Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1864/2004, presegajo razpoložljive količine za proizvode s poreklom iz kitajske.
1864/2004 8 straipsnio 1 ir 2 pastraipas viršija turimus kiekius produktams, kurių kilmės šalis yra kinija.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) količine so v zahtevkih za izvozna dovoljenja pri nekaterih kvotah in skupinah proizvodov presegle količine, razpoložljive za kvotno leto 2009.
(2) paraiškos kai kurių kvotų ir produktų grupių eksporto licencijoms gauti viršija 2009 kvotos metams skirtą kiekį.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Če bi dodelitev po najvišjem izvoznem nadomestilu, določenem v skladu z odstavkom 1, povzročila preseganje zmanjšane razpoložljive količine za serijo, se zadevna dodelitev omeji na zadevno zmanjšano razpoložljivo količino.
punktu, tiktu pārsniegts partijas samazinātais pieejamais daudzums, piedāvājums jāierobežo līdz šādam samazinātam pieejamajam daudzumam.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Če na dan, za katerega je izpis narejen, ni bilo nobene vstavitve voznikove kartice, se za blok 10.2 uporabi odčitek podatkov stanja števca iz zadnje razpoložljive vstavitve kartice pred tem dnem.
se não foi efectuada uma inserção de cartão de condutor no dia em que é feita a impressão, será então utilizada no bloco 10.2 a leitura dos dados odométricos da última inserção de cartão disponível antes desse dia.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
glede na razpoložljive epidemiološke informacije je treba ukrepe iz načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in cepljenje takšnih prašičev v izrednih okoliščinah razširiti, da bodo vključevali celotna okrožja rimavská sobota, nové zámky, levice in komárno.
À luz das informações epidemiológicas disponíveis, as medidas estabelecidas no plano para a erradicação da peste suína clássica em suínos selvagens e a vacinação de emergência desses suínos necessitam de ser alargadas para incluir a totalidade dos distritos de rimavská sobota, de nové zámky, de levice e de komárno.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) kadar se pri skupinah proizvodov in kvotah, za katere so bili vloženi zahtevki, razpoložljive količine ne izčrpajo, se lahko v skladu s členom 25(3) uredbe (es) št.
(3) jei paraiškų pateikta mažesniam nei skirtam produktų grupių ir kvotų kiekiui, tikslinga pagal reglamento (eb) nr.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality: