From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na przykład stalowe deski trałowe włoków dennych mogą niszczyć rafy koralowe, których strukturawapienna jest bardzo krucha.
según algunos datos reales, un solobuque puede causar daños a superficies de hasta 33 kilómetroscuadrados de fondo en el transcurso de una sola expedición dequince días.
wierzba żyłkowana "(salix reticulata)" – gatunek rośliny należący do rodziny wierzbowatych.
salix reticulata, el sauce enano reticulado, es un arbusto de la familia de las salicáceas.
wierzba uszata ("salix aurita") – gatunek rośliny wieloletniej należący do rodziny wierzbowatych.
salix aurita, es una especie caducifolia perteneciente a la familia de las salicáceas.
a także mając na uwadze, co następuje: krucha równowaga ekologiczna oceanu antarktycznego wymaga międzynarodowego uregulowania gospodarowania i zachowania żywych zasobów morskich;
considerando que el frágil equilibrio ecológico del océano antártico requiere una reglamentación internacional para ordenar y conservar los recursos marinos vivos del mismo ;
wraz z przedłużaniem się dojrzewania i z koncentrowaniem się substancji „montasio” uzyskuje wyraźniejszy i lekko pikantny zapach, a masa staje się bardziej twarda i krucha.
a medida que la curación se prolonga y se concentran las sustancias, el «montasio» adquiere sabores más acentuados y ligeramente picantes y la pasta se hace más firme y friable.
nie mają jednak pojęcia, jak biotyczne elementy krajobrazu oraz poszczególne gatunki zwierząt i roślin oddziałują na siebie i między sobą, tworząc krajobrazy i troszcząc się o ich stabilność, ani jakie fundamentalne znaczenie ma ta krucha stabilność jako zasadnicze rusztowanie naszego sposobu życia i naszego systemu gospodarczego.
y, no obstante, apenas tienen idea del papel que desempeñan los elementos bióticos en la naturaleza, la interacción de las distintas especies animales y vegetales que configuran la naturaleza y se encargan de su estabilidad, y la relevancia preponderante de esa frágil estabilidad que es la estructura básica de nuestros sistemas vital y económico.
materiały roślinne takiego rodzaju, jaki jest głównie stosowany do wyplatania (na przykład bambus, rattan, trzcina, sitowie, wierzba wiciowa, rafia, czyszczona, rozjaśniania lub farbowana słoma zbożowa i kora lipowa)
materias vegetales de las especies utilizadas principalmente en cestería o espartería [por ejemplo: bambú, roten (ratán), caña, junco, mimbre, rafia, paja de cereales, limpia, blanqueada o teñida, y corteza de tilo]