Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miroslav flídr
miroslav flídr
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pan miroslav buriŠin
miroslav buriŠin
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
republika czeska -miroslav prochazka -
tjeckien -miroslav prochazka -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miroslav flídr flidr@ kky. zcu. cz
miroslav flídr flidr@ kky. zcu. cz
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miroslav novÁk, hejtman moravskoslezského kraje;
miroslav novÁk, hejtman moravskoslezského kraje
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
republika czeska _bar_ miroslav prochazka _bar_
tjeckien _bar_ miroslav prochazka _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
republika czeska (3 stanowiska) -pan miroslav Šedina -
republiken tjeckien (3 platser) -miroslav Šedina -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biuro prokuratora mtkj potwierdziło, że miroslav bralo znajdował się w areszcie trybunału.
jugoslavien bekräftade den 12 november 2004 att miroslav bralo befann sig i domstolens förvar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
republika czeska (3 stanowiska) _bar_ pan miroslav Šedina _bar_
republiken tjeckien (3 platser) _bar_ miroslav Šedina _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je miroslav adamiš, ambasador nadzwyczajny i pełnomocny, szef misji republiki słowackiej przy unii europejskiej w brukseli
miroslav adamiš, särskild och befullmäktigad ambassadör, chef för slovakiens representation vid europeiska unionen i bryssel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w dniu 12 listopada 2004 r. biuro prokuratora mtkj potwierdziło, że miroslav bralo znajdował się w areszcie trybunału.
Åklagarämbetet vid internationella tribunalen för f.d. jugoslavien bekräftade den 12 november 2004 att miroslav bralo befann sig i domstolens förvar.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kierownikamiwydziałówodpowiedzialnymi za nadzór kontroli byli raija peltonen i ossi louko, kierownikiem zespołu zaś jussi bright. kontroleramizaangażowanymiwpracebyli enrico grassi i miroslav matej.
raija peltonen och ossi louko var de avdelning-schefersomansvaradeförövervakningenav revisionen och granskningsledare var jussi bright. derevisorersom deltog var enrico grassioch miroslav matej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
■komisja ochrony Środowiska naturalnego, zdrowia publicznego i bezpieczeństwa Żywności miroslav ouzkÝ (epl-ed, cz)
■utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet miroslav ouzký (epp-ed, cz)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wśród najważniejszych uczestników forum znaleźli się przewodniczący ekes-u dimitris dimitriadis, zastępca dyrektora generalnego dg ds. rozszerzenia komisji europejskiej jan truszczyński oraz przedstawiciel rady współpracy regionalnej miroslav kukobat.
eesk:s ordförande, dimitris dimitriadis, jan truszczyński, vice generaldirektör vid europeiska kommissionens gd utvidgning, och miroslav kukobat, företrädare för det regionala samarbetsrådet, var några av de mest framstående deltagarna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) w dniu 12 listopada 2004 r. biuro prokuratora mtkj potwierdziło, że miroslav bralo znajdował się w areszcie trybunału. w dniu 3 grudnia 2004 r. biuro prokuratora potwierdziło, że dragomir milosevic znajdował się w areszcie trybunału. te dwie osoby powinny zatem zostać usunięte z listy znajdującej się w załączniku do wspólnego stanowiska 2004/694/wpzib.
(3) Åklagarämbetet vid internationella tribunalen för f.d. jugoslavien bekräftade den 12 november 2004 att miroslav bralo befann sig i domstolens förvar. Åklagarämbetet bekräftade den 3 december 2004 att dragomir milosevic befann sig i domstolens förvar. dessa två personer bör därför tas bort från förteckningen i bilagan till gemensam ståndpunkt 2004/694/gusp.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: