Results for przekształconego translation from Polish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Swedish

Info

Polish

przekształconego

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Polish

przekształconego w ustawę nr 248 z dnia 2 grudnia 2005 r.

Swedish

omvandlad till lag nr 248 av den 2 december 2005.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

procent będzie obliczany na podstawie obszaru przekształconego w ten sposób przez rolnika oraz powierzchni potrzebnej do ponownego ustalenia równowagi.

Swedish

procentandelen skall beräknas på grundval av den areal som jordbrukaren har ställt om och den areal som krävs för att återställa balansen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie stanowi aktu przekształconego nowy akt prawny wprowadzający zmiany merytoryczne do wszystkich postanowień wcześniejszego aktu z wyjątkiem znormalizowanych postanowień lub sformułowań, który zastępuje i uchyla,

Swedish

en ny rättsakt skall inte anses utgöra en omarbetning om den, med undantag för standardiserade bestämmelser och formuleringar, innebär ändring av innehållet i samtliga bestämmelser i den tidigare rättsakten, vilken den ersätter och upphäver.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

podstawę prawną dla odnośnego środka pomocy stanowi art. 2 dekretu z mocą ustawy nr 106 z dnia 17 czerwca 2005 r., przekształconego w ustawę nr 156 z dnia 31 lipca 2005 r.

Swedish

den rättsliga grunden för åtgärden är artikel 2 i decreto legge nr 106 av den 17 juni 2005, som omvandlades till lag nr 156 den 31 juli 2005.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

art. 3 ust. 2c dekretu z mocą ustawy nr 209 z dnia 24 września 2002 r. przekształconego i zmienionego ustawą nr 265 z dnia 22 listopada 2002 r.;

Swedish

artikel 3.2 c i lagdekret 209 av den 24 september 2002, ändrad genom lag 265 av den 22 november 2002.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w tym przypadku rolnicy przekształcą taki procent powierzchni w trwałe użytki zielone lub ustalą taką powierzchnię jako trwały użytek zielony. procent będzie obliczany na podstawie obszaru przekształconego w ten sposób przez rolnika oraz powierzchni potrzebnej do ponownego ustalenia równowagi.

Swedish

i dessa fall skall jordbrukare återställa en procentandel av den arealen till permanent betesmark eller anlägga motsvarande areal permanent betesmark. procentandelen skall beräknas på grundval av den areal som jordbrukaren har ställt om och den areal som krävs för att återställa balansen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

b) artykuł uchylający wcześniejszy akt przewiduje, że odniesienia do wcześniejszego aktu uznaje się za odniesienia do aktu przekształconego i że takie odniesienia należy interpretować zgodnie z tabelą zbieżności, załączoną do aktu przekształconego.

Swedish

b) i artikeln om upphävande av den tidigare rättsakten skall det anges att hänvisningarna till den rättsakten skall förstås som hänvisningar till den omarbetade rättsakten och att de skall läsas i enlighet med den jämförelsetabell som bifogas den omarbetade rättsakten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ze szczególnym odniesieniem do nowego podatku imu art. 91a dekretu z mocą ustawy nr 1 z dnia 24 stycznia 2012 r., przekształconego w ustawę nr 27 z dnia 24 marca 2012 r., wprowadził szereg zmian w opodatkowaniu nieruchomości należących do podmiotów niekomercyjnych prowadzących szczególną działalność.

Swedish

med särskild hänvisning till den nya imu infördes genom artikel 91a i lagdekret nr 1 av den 24 januari 2012 (nedan kallat lagdekret nr 1/2012), omvandlat till lag nr 27 av den 24 mars 2012, ett flertal ändringar av beskattningen av fastigheter som tillhör icke-kommersiella enheter som bedriver särskilda verksamheter.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

"obowiązek ten stosuje się w roku 2005 dla gruntu przekształconego pod inne użytkowanie od odpowiedniej daty przewidzianej w art. 5 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (we) nr 1782/2003. od 1 stycznia 2006 r. obowiązek ten stosuje się dla gruntów przekształconych w ten sposób od daty rozpoczęcia 24-miesięcznego okresu poprzedzającego ostatni dzień na złożenie jednolitych wniosków zgodnie z art. 11 ust. 2 niniejszego rozporządzenia w zainteresowanych państwach członkowskich."

Swedish

"under 2005 skall skyldigheten gälla mark som ställts om till annan användning efter den dag som avses i artikel 5.2 första stycket i förordning (eg) nr 1782/2003. från och med den 1 januari 2006 skall skyldigheten gälla mark som ställts om till annan användning efter inledningen av den period av 24 månader som föregick den sista dagen för inlämnande av samlade ansökningar i den berörda medlemsstaten i enlighet med artikel 11.2 i denna förordning."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,627,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK