Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po drugie, oceniana spółka przechodziła obszerną reorganizację.
för det andra genomgick det granskade företaget en omfattande omorganisation.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
- reorganizację produkcji (redukcja załogi, zagospodarowanie pomieszczeń),
- produktionen omorganiseras med hjälp av personalnedskärningar och ombyggnad av lokalerna,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ponadto w celu poprawy dialogu z obywatelami w 2008 r. rozpoczęto reorganizację
sedan juni 2008 finns även på webbplatsen en kalender över eu-institutionernas viktigaste aktiviteter, riktad till journalister.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e) reorganizację i restrukturyzację sektora transportu masowego, w tym transportu publicznego.
e) omorganisera och omstrukturera sektorn för kollektivtransport, inbegripet allmänna kommunikationsmedel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
• reorganizację, która sprawi, że agencja będzie bardziej otwarta i elastyczna;
• undvika dubbelarbete med andra eu-institutioner,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inne rodzaje pomocy, jak pomoc na reorganizację, podlegają ogólnym przepisom dotyczącym pomocy państwa.
andra typer av stöd, t.ex. stöd till omstrukturering, omfattas av de allmänna bestämmelserna om statligt stöd.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
19. uważa, że komisja powinna rozpocząć reorganizację istniejącego ustawodawstwa wspólnotowego w kierunku uproszczenia go.
19. europaparlamentet anser att kommissionen bör ta itu med att se över den befintliga gemenskapslagstiftningen i syfte att förenkla den.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obejmuje on reorganizację systemu szkolnictwa średniego, wprowadzenie krótkoterminowych modułów szkolenia zawodowego i ujednoliconych egzaminów państwowych.
det omfattar en omorganisering av utbildningssystemet på sekundärskolenivå, införande av kortvariga yrkesutbildningsmoduler och standardiserade nationella prov.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tego rodzaju działanie stanowi w istocie wewnętrzną reorganizację kontrahenta, która nie zmienia w sposób istotny postanowień pierwotnego zamówienia.
detta utgör i sak en intern omorganisation av medkontrahenten, som inte medför någon väsentlig ändring av villkoren i det ursprungliga kontraktet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jednakże oświadczenie przewodniczącego sięgało dalej niż projekt złożony przez komisję, gdyż poza uregulowaniem procedur dochodzeniowych zakładało reorganizację samego urzędu.
i sitt uttalande gick ordföranden emellertid längre än det förslag kommissionen har lagt fram genom att det, utöver justeringar av utredningsförfarandena, öppnade för möjligheten att organisera om själva byrån.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
parlament europejski przeprowadził całkowitą reorganizację swojej strony internetowej, dzięki której ogromne zasoby informacji i wiele dokumentów udostępniono w bardziej przejrzysty sposób.
europaparlamentets webbplats har omarbetats fullständigt så att den stora mängden information och de många dokument som är tillgängliga nu är organiserade på ett tydligare sätt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bośnia i hercegowina poczyniła postępy w dziedzinie ceł i podatków poprzez przyjęcie nowego prawodawstwa celnego, stworzenie jednolitej administracji celnej oraz reorganizację służby celnej.
på området rättvisa, frihet och säkerhet har framsteg gjorts beträffande viseringskrav, gränskontroll, asyl och migration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) pomoc ue będzie uzależniona od stopnia zaangażowania władz palestyńskich w reorganizację i reformę sił policyjnych oraz stopnia wsparcia tych działań.
(8) eu:s bistånd kommer att vara beroende av i vilken utsträckning den palestinska myndigheten engagerar sig i och stöder en omorganisation och reformering av polisen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poza tym przedsiębiorstwo w trakcie przesłuchania stwierdziło, że po wizycie weryfikacyjnej przeprowadzono reorganizację całego systemu w oparciu o uwagi przedstawione na miejscu w celu wprowadzenia koniecznych zmian niezbędnych do wypełnienia warunków zobowiązania.
vidare meddelade företaget när det hördes att det efter kontrollbesöket hade sett över hela sitt system på grundval av de kommentarer som gjorts på plats för att genomföra de nödvändiga förändringarna för att uppfylla kraven i åtagandet.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
jak podkreślono w tym dokumencie, włochy rozpoczęły reorganizację tego sektora później, tj. w latach osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych.
som framgår av undersökningen är den enda skillnaden att italien inledde omorganisationen av sektorn senare, dvs. under 1980-talet och 1990-talet.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
po szeroko zakrojonym przeglądzie przewiduje się znaczną reorganizację rejestru pomocy państwa[185] prowadzonego przez komisję, który powinien być w pełni operacyjny od połowy 2006 r.
efter en genomgripande översyn planeras en omfattande omarbetning av kommissionens register över statligt stöd[185]. det omarbetade registret bör vara klart att tas i bruk i mitten av 2006.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
doświadczenia zebrane przez te struktury mogą zostać określone jako pozytywne pod względem gospodarności, efektów skali i wyniku ekonomicznego, a z drugiej strony i tak nie byłoby realistyczne, aby przedsiębiorstwom wyznaczającym rynek nakazywać podział lub reorganizację ich działalności.
erfarenheterna av dessa strukturer är positiva vad gäller effektivitet, stordriftsfördelar och ekonomiskt resultat. trots allt vore det orealistiskt att kräva en splittring eller omstrukturering av företag som utgör marknadens ryggrad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
19. uważa, że komisja powinna rozpocząć reorganizację istniejącego ustawodawstwa wspólnotowego w kierunku uproszczenia go. wspomogłoby to bardzo proces transpozycji i wdrażania, sprzyjało rozwojowi wewnątrzwspólnotowych przepływów i handlu oraz pobudzało wzrost gospodarki europejskiej;
19. europaparlamentet anser att kommissionen bör ta itu med att se över den befintliga gemenskapslagstiftningen i syfte att förenkla den. detta skulle vara till stor hjälp i införlivande-och genomförandeprocessen, det sklle ytterligare främja rörlighet och handel inom gemenskapen och stimulera den europeiska ekonomins tillväxt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"b) wspólnego dostosowywania tej produkcji do wymogów rynku i udoskonalania produktu przez przestawianie produkcji na inne odmiany chmielu, reorganizację upraw, prowadzenie działań promocyjnych oraz prowadzenie badań w zakresie produkcji, marketingu i zintegrowanej ochrony;"
%quot%b) gemensamt anpassa produktionen till marknadens krav och förbättra produktionen, bland annat genom omställning till andra sorter, omorganisation av humleodlingar, marknadsföring samt forskning om produktion, avsättning och integrerat skydd,%quot%,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting