Results for współuczestniczyć translation from Polish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Swedish

Info

Polish

współuczestniczyć

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Polish

ekes gotów jest bardzo aktywnie współuczestniczyć w pracach nad takim raportem.

Swedish

kommittén är redo att delta aktivt i utarbetandet av denna rapport.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w takiej sytuacji lgd powinna współuczestniczyć w jawnej ocenie mocnych i słabych stron początkowej grupy partnerów projektu.

Swedish

här ska lag-gruppen hjälpa till genom att öppet bedöma styrkor och svagheter hos den inledande gruppen med olika projektpartner.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeśli chodzi o źródła zewnętrzne , oczekuje się, że partnerzy angażujący się w wwi będą współuczestniczyć w finansowaniu lub pozyskiwaniu środków.

Swedish

när det gäller externa medel förväntas de olika partner som ingår i grupperna själva tillhandahålla eller locka till sig samfinansiering.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

• organizacje pozarządowe mogą współuczestniczyć w ułatwianiu dostępu do instytucji wymiaru sprawiedliwości. dyrektywy zostały opracowane, aby chronić podatne grupy przed dyskryminacją.

Swedish

ickestatliga organisationer, som interights ochandra, har under många år varit engagerade i rättstvistermed typfall inför europadomstolen för mänskliga rättigheter och andra internationella organ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ekes gotów jest bardzo aktywnie współuczestniczyć w pracach nad takim raportem, m.in. kontynuując rozważania nad społecznym wymiarem kultury, jak również nad wymiarem kulturowym społeczeństwa pod kątem stosunków międzypokoleniowych.

Swedish

eesk är redo att bidra till utarbetandet av denna rapport, i synnerhet ur perspektivet av kulturens sociala dimension och även utifrån "det socialas kulturella dimension", framför allt med avseende på relationerna mellan generationerna.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

ekes gotów jest bardzo aktywnie współuczestniczyć w pracach nad takim raportem, m.in. kontynuując rozważania nad społecznym wymiarem kultury" [1].

Swedish

eesk är redo att bidra till utarbetandet av denna rapport, i synnerhet ur perspektivet av kulturens sociala dimension." [1]

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

1.5 w opinii proponuje się komisji opracowanie drobiazgowego raportu na temat tego zjawiska oraz założonego celu, biorąc pod uwagę fakt, że rok 2008 ogłoszony został rokiem dialogu między kulturami. ekes gotów jest bardzo aktywnie współuczestniczyć w pracach nad takim raportem.

Swedish

1.5 i yttrandet föreslås, bland annat mot bakgrund av europeiska året för interkulturell dialog 2008, att kommissionen lägger fram en mycket detaljerad rapport om dessa företeelser och målsättningar. kommittén är redo att delta aktivt i utarbetandet av denna rapport.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(14) mając na względzie równe traktowanie, dodatkowa opłata wyrównawcza powinna zostać obliczona dla każdego przedsiębiorstwa na podstawie jego udziału w dochodzie uzyskanym z opłat produkcyjnych, zapłaconych przez to przedsiębiorstwo w danym roku gospodarczym. należy zatem wyznaczyć współczynnik dla całej wspólnoty określający dla danego roku gospodarczego stosunek między całością odnotowanych strat a całym dochodem uzyskanym z danych opłat produkcyjnych. konieczne jest określenie warunków, na jakich sprzedawcy buraków i trzciny cukrowej mają współuczestniczyć w likwidacji pozostałej kwoty strat za dany rok gospodarczy.

Swedish

(14) tilläggsavgiften bör för att vara rättvis beräknas för vart och ett av företagen på grundval av dess bidrag till intäkterna via de produktionsavgifter som företaget har betalat för regleringsåret i fråga. det bör därför fastställas en koefficient för hela gemenskapen som med avseende på det aktuella regleringsåret representerar förhållandet mellan den sammanlagda förlust som konstaterats och de sammanlagda intäkter som härrör från de aktuella produktionsavgifterna. det bör också fastställas bestämmelser om hur de som säljer sockerbetor och sockerrör skall bidra ekonomiskt till att eliminera den del av förlusten som för regleringsåret i fråga inte har täckts.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,821,692 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK