Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
co chcesz zrobić?
ne yapmak istersiniz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czy chcesz się poddać?
Çekilmek istiyor musun?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czy chcesz zasubskrybować %s?
%s üyelik başvurusunu yapmak istiyor musunuz?
Last Update: 2009-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
chcesz zapisać zmiany do:
değişiklikler buraya kaydedilsin mi?:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czy chcesz nadpisać plik "% 1"
"% 1" dosyasının üzerine yazmak istiyor musunuz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pseudonim który chcesz wykorzystać.
kullanmak istediğiniz takma ad.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czy chcesz zachować ten widżet?
bu bileşenin kalmasını ister misiniz?
Last Update: 2009-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czy naprawdę chcesz nadpisać% 1?
gerçekten% 1 dosyasının üzerine yazmak istiyor musunuz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
motyw ćwiczeń, którego chcesz użyć
kullanılacak çalışma teması
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
chcesz anulować test szyfrowania systemu?
do you want to cancel the system encryption pretest?
Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
chcesz pobierać, czy zapisać torrenta?
torrent' i indirmek mi kaydetmek mi istiyorsunuz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wybierz klienta, którego chcesz używać
hangi e-posta istemcisini kullanmak istediğinizi seçin
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 istnieje. czy chcesz go nadpisać?
% 1 zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podaj frazy r, które chcesz przeczytać
okumak istediğiniz r- parçalarını girin
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czy chcesz wyczyścić zawartość tabeli% 1?
% 1 tablosunun içeriğini silmek istiyor musunuz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wybierz klienta bittorrent, którego chcesz używać
kullanmak istediğiniz bittorrent istemcisini seçin
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wybierz jakie pliki podświetlania chcesz zaktualizować:
güncellemek istediğiniz renklendirme dosyalarını seçin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
chcesz edytować wiele plików. jesteś pewien?
bu işlem çoklu dosyaları düzenleyecek. emin misiniz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
czy chcesz porzucić (usunąć) projekt "% 1"?
"% 1" isimli projeyi kaldırmak istiyor musunuz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting