Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proszę wybrać filtr, aby zdecydować, które wizytówki wyeksportować.
dışarıya aktarmak için henüz bir kişi seçmediniz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
możesz zdecydować czy po rozłączeniu klienta praca skryptu ma zostać przerwana.
alıcının bağlantıyı kesmesi durumunda php betiğinin çalışmasının durdurulup durdurulmayacağını seçebilirsiniz.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
program truecrypt nie ma wystarczających informacji, aby zdecydować, czy należy szyfrować czy deszyfrować.
truecrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.
Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
3.rada europejska może jednomyślnie zdecydować, że rada ministrów stanowi większością kwalifikowaną w sytuacjach innych niżwymienione w ustępie 2.
birlik’in bakanlar konseyi tarafından kabul edilen tutumlarıve faaliyetleriyle ilgili avrupakararlarına uyulmasınıve bu kararların uygulanmasınısağlama konusunda işbirliğindebulunurlar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutaj możesz zdecydować, co powinno się stać przy wylogowaniu. ma to tylko znaczenie, jeśli zalogowałeś się za pomocą kdm.
sistemden çıkış yaptığınız zaman ne yapılması gerektiğine buradan karar verebilirsiniz. bu işlem sadece kdm üzerinden çalıştığınız zaman geçerlidir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podsystem portfela pozwala w wygodny i bezpieczny sposób zarządzać wszystkimi twoimi hasłami. za pomocą tej opcji możesz zdecydować czy chcesz używać tego systemu.
cüzdan alt sistemi parolalarınızı en uygun ve güvenli şekilde saklamanızı sağlar. bu seçeneği kullanarak bu sistemi kullanıp kullanmayacağınıza karar verebilirsiniz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli obsługiwana, ta opcja pozwala ustawić stan numlock po starcie kde. można włączyć i wyłączyć numlock albo zdecydować, że kde ma nie ustawiać tego stanu.
destekleniyorsa, kde başladıktan sonra numlock tuşunun durumunu belirlemenizi sağlar. numlock tuşunu açık, kapalı veya kde' nin değiştirmeyeceği şekilde ayarlayabilirsiniz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
program truecrypt nie ma wystarczających informacji, aby zdecydować, czy szyfrować, czy deszyfrować.uwaga: jeśli partycja/dysk systemowy została odszyfrowana w środowisku z wstępnym uwierzytelnieniem, może być konieczne dokończenie procesu przez kliknięcie przycisku odszyfruj.
truecrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.note: if you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking decrypt.
Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality: