Results for apedrejados translation from Portuguese to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Afrikaans

Info

Portuguese

apedrejados

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Afrikaans

Info

Portuguese

nisso foi o capitão com os guardas e os trouxe, não com violência, porque temiam ser apedrejados pelo povo.

Afrikaans

daarop gaan die hoofman met die dienaars en bring hulle, maar nie met geweld nie, uit vrees vir die volk dat hulle gestenig sou word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas toda a congregação disse que fossem apedrejados. nisso a glória do senhor apareceu na tenda da revelação a todos os filhos de israel.

Afrikaans

toe sê die hele vergadering dat hulle gestenig moet word. maar die heerlikheid van die here het in die tent van samekoms verskyn voor al die kinders van israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o homem ou mulher que consultar os mortos ou for feiticeiro, certamente será morto. serão apedrejados, e o seu sangue será sobre eles.

Afrikaans

en as daar in 'n man of vrou 'n gees van 'n afgestorwene is of 'n gees wat waarsê, moet hulle sekerlik gedood word. hulle moet gestenig word. hulle bloedskuld is op hulle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

foram apedrejados e tentados; foram serrados ao meio; morreram ao fio da espada; andaram vestidos de peles de ovelhas e de cabras, necessitados, aflitos e maltratados

Afrikaans

hulle is gestenig, in stukke gesaag, versoek, deur die swaard vermoor. hulle het rondgeloop in skaapvelle en in bokvelle; hulle het gebrek gely, hulle is verdruk, mishandel--

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mão alguma tocará naquele que o fizer, mas ele será apedrejado ou asseteado; quer seja animal, quer seja homem, não viverá. quando soar a buzina longamente, subirão eles até o pé do monte.

Afrikaans

geen hand mag hom aanraak nie; maar hy moet sekerlik gestenig of sekerlik met 'n pyl geskiet word; of dit 'n dier of 'n mens is--hy mag nie lewe nie. as die ramshoring lang geluide blaas, mag hulle op die berg klim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,262,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK