Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e um advogado asqueroso do governo.
en 'n slymerige prokureur uit washington.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
todas as _pessoas e um recurso
alle _mense en een hulpbron
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
e um bode para fazer expiação por vós.
een bokram om vir julle versoening te doen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
para alguns, ele foi um anjo da guarda.
vir sommige was hy 'n beskermengel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
especifique um nome e um comando para este editor.
spesifiseer asb. 'n naam en 'n opdrag vir hierdie redigeerder.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
qual a diferença entre honecker e um telefone?
wat is die verskil tussen honecker en 'n foon?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
o rei de tirza: trinta e um reis ao todo.
die koning van tirsa, een--al die konings saam, een en dertig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essa é a marca de uma alma generosa e um coração valente.
dis die teken van vergifnis en 'n goeie hart
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
os homens de ramá e gaba, seiscentos e vinte e um;
die manne van rama en geba, ses honderd een en twintig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
um caneta é usada para escrever e um garfo é usado para comer.
'n pen word gebruik om mee te skryf en 'n vurk om mee te eet.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho um gato e um cão. o gato é preto e o cão é branco.
ek het 'n kat en 'n hond. die kat is swart en die hond is wit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
surgiu então uma contenda entre os discípulos de joão e um judeu acerca da purificação.
daar het toe van die kant van die dissipels van johannes 'n redenasie met die jode ontstaan oor die reiniging.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gerir faixas, ficheiros e listas de reprodução entre o computador anfitrião e um dispositivo mtp.
bestuur snitte, lêers en speellyste tussen 'n gasrekenaar en 'n mtp toestel
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ora, também o primeiro pacto tinha ordenanças de serviço sagrado, e um santuário terrestre.
so het dan die eerste verbond sowel verordeninge vir die erediens asook sy aardse heiligdom gehad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e um anjo do senhor apareceu-lhes, e a glória do senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.
en meteens staan daar 'n engel van die here by hulle, en die heerlikheid van die here het rondom hulle geskyn en groot vrees het hulle oorweldig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e aquilo que na minha carne era para vós uma tentação, não o desprezastes nem o repelistes, antes me recebestes como a um anjo de deus, mesmo como a cristo jesus.
en julle het my beproewing in my vlees nie verag of verfoei nie, maar julle het my ontvang as 'n engel van god, ja, as christus jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando acabares de o purificar, oferecerás um bezerro, sem mancha, e um carneiro do rebanho, sem mancha.
as jy klaar is met die ontsondiging, moet jy 'n jong bul sonder gebrek en 'n ram sonder gebrek uit die kleinvee bring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas de noite um anjo do senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
maar 'n engel van die here het in die nag die deure van die gevangenis oopgemaak en hulle uitgelei en gesê:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi também um anjo forte, clamando com grande voz: quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?
en ek het 'n sterk engel gesien wat met 'n groot stem uitroep: wie is waardig om die boek oop te maak en sy seëls te breek?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e enviarei um anjo adiante de ti (e lançarei fora os cananeus, e os amorreus, e os heteus, e os perizeus, e os heveus, e os jebuseus),
en ek sal 'n engel voor jou uit stuur--en die kanaäniete, amoriete, hetiete, feresiete, hewiete en jebusiete verdrywe--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.