From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
affz eu nao falo ingkes
law i don't speak ingkes
Last Update: 2015-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu nao falo ingles em
eu não falo em ingles
Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu nao falo ingles meu anjo
ساستعمل المترجم
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não falo arabe
أنا لا أتحدث العربية
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voce nao fala portugues
كنت لا يتكلمون البرتغالية
Last Update: 2016-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não são importante.
أنا شخصيًا لست بمهم.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não falo com ninguém no instagram
i don't talk to anyone on instagram
Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não falo árabe estou usando um site da internet q tradus o seu idioma para o meu q e porturguês e por isso q estou conseguindo falar com vc
أنا لا أتكلم اللغة العربية أنا باستخدام ترادوس q موقع إنترنت اللغة الخاصة بك لبلدي س و porturguês و q لا يمكن التحدث معك.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"mas eu não era capaz de morar em beirute.
ادعي له يا مرسيل، ادعي له أن يكون لازال حيًا وأن يخرج سالمًا.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e eu não sabia que poderia estar infectada e não apresentar sintomas.
لم أكن أعلم أنه يمكنك أن تصاب به دون أن تشعر بأي أعراض.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela resiste e diz em amárico: “eu não vou!
أنا اعلم بأن تعليقك لن يعكس آراء جميع الإثيوبيين، لأننا نحن الإثيوبيّون نعرف الفرق بين شخص واحد ومجتمع.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pareciam civis, mas eu não estou dizendo que não haviam bandidos em ambos os lados.
الخلاصة: أنا أول مرة أبقى متلخبط لأن اللي بيدبّوا من الناحيتين زي ما قلت شبه بعض .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vão dizer-lhe a verdade no hospital, mas eu não posso".
سيقولون له الحقيقة في المستشفى لكن لم أقدر على ذلك.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enleiam-me os laços dos ímpios; mas eu não me esqueço da tua lei.
حبال الاشرار التفت عليّ. اما شريعتك فلم انسها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não vi armas, mas haviam pessoas falando sobre o desejo, e isso não parecia ser apenas uma intenção de trazer armas e munições.
سمعت من أكتر من حد كلام عن الإحباط وعن إنها شكلها كده مش هتخلص إلا لو جبنا سلاح . .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se, pois, eu não souber o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e o que fala será estrangeiro para mim.
فان كنت لا اعرف قوة اللغة اكون عند المتكلم اعجميا والمتكلم اعجميا عندي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você não fala português não
you do not speak portuguese
Last Update: 2014-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: