Results for amor, paz e luz translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

amor, paz e luz

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Arabic

لتكثر لكم الرحمة والسلام والمحبة

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que a paz e a fé ande sempre comigo

Arabic

الله نجنا من كل شر آمين

Last Update: 2014-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lâmpada para os meus pés é a tua palavra, e luz para o meu caminho.

Arabic

ن ـ سراج لرجلي كلامك ونور لسبيلي‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

apega-te, pois, a deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.

Arabic

تعرّف به واسلم. بذلك ياتيك خير.

Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus convoca à morada da paz e encaminha à senda reta quem lhe apraz .

Arabic

« والله يدعو إلى دار السلام » أي السلامة ، وهي الجنة بالدعاء إلى الإيمان « ويهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aparte-se do mal, e faça o bem; busque a paz, e siga-a.

Arabic

ليعرض عن الشر ويصنع الخير ليطلب السلام ويجدّ في اثره

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.

Arabic

‎حد عن الشر واصنع الخير. اطلب السلامة واسع وراءها‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

entretenimento e atividades culturais são a ordem do dia, quando a paz e a diversidade se encontram em um só lugar.

Arabic

التسلية والأنشطة الثقافية هما سمات هذا اليوم، عندما يجتمع السلام والتنوع في مكان واحد. ذكرت fattractive في مدونتها عن الاحتفال :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os desafios provocados por este fluxo de pessoas, que procuram paz e felicidade na europa, não pode ser resolvido apenas com recursos financeiros.

Arabic

لا يُمكن حل التحديات الناجمة عن هذا التدفق من قبل هؤلاء الناس الذين يبحثون عن السلام والسعادة في أوروبا بالموارد المالية فقط.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o seqüestro da blogueira roukana hamour foi confirmado pela organização pela paz e liberdade (opl).

Arabic

تمّ التأكيد على اختطاف روكانا حمّور من قبل المنظمة من أجل السلام والحريّة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sua saudação , no dia em que comparecerem ante ele , será : paz ! e está-lhes destinada uma generosa recompensa .

Arabic

« تحيتهم » منه تعالى « يوم يلقوْنه سلام » بلسان الملائكة « وأعد لهم أجرا كريما » هو الجنة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

queremos que as organizações, regimes e tratados internacionais respondam eficazmente às ameaças à paz e à segurança internacionais, pelo que devemos estar prontos para actuar quando as suas regras forem violadas.

Arabic

ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺓﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻤﻈﻨﻣ ﻞﺜﻣ ﻲﻟﻭﺪﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﺴﻴﺋﺭ ﺕﺎﺴﺳﺆﻣ ﺖﻌﺳﻭ ﺓﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻤﻈﻨﻣ ﻰﻟﺇ ﻦﻴﺼﻟﺍ ﺖﻤﻀﻧﺍ.ﺎﻬﺘﻳﻮﻀﻋ ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻤﻟﺍ ﺕﺎﺴﺳﺆﻤﻟﺍﻭ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aí sua mútua saudação será : paz ! e o fim de sua prece será : louvadoseja deus , senhor do universo !

Arabic

« دعواهم فيها » طلبهم يشتهونه في الجنة أن يقولوا « سبحانك اللهم » أي يا الله فإذا ما طلبوه وجدوه بين أيديهم « وتحيتهم » فيما بينهم « فيها سلام وآخر دعواهم أن » مفسرة « الحمد لله رب العالمين » ونزل لما استعجل المشركون العذاب .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

@ladivinadiva: espero que todos entendamos que é tempo de abrir mão de confrontos inecessários e tratemos de resolver em paz e harmonia as diferenças

Arabic

@ladivinadiva: دعونا نتمنى أن نستغل هذه اللحظة لننسى المواجهات غير الضرورية وأن نعمل على التوافق في خلافاتنا لنعيش في سلام وتآلف.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as idéias de obama sobre relações internacionais e o irã satisfazem os reformistas… talvez alguns não saibam, mas a paz e o diálogo são como veneno para um grupo político cuja existência depende da violência e da guerra.

Arabic

قد لا يعلم البعض هذا لكن السلام و الحوار هما كالسم بالنسبة لمجموعة يعتمد وجودها السياسي على العنف و الحرب .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

revelamos a tora , que encerra orientação e luz , com a qual os profetas , submetidos a deus , julgam os judeus , bemcomo os rabinos e os doutos , aos quais estavam recomendadas a observância e a custódia do livro de deus . não temais , pois , os homens , e temei a mim , e não negocieis as minhas leis a vil preço .

Arabic

« إنا أنزلنا التوراة فيها هدى » من الضلالة « ونورٌ » بيان للأحكام « يحكم بها النبيون » من بني إسرائيل « الذين أسلموا » انقادوا لله « للذين هادوا والربانيون » العلماء منهم « والأحبار » الفقهاء « بما » أي بسبب الذي « استحفظوا » استودعوه أي استحفظهم الله إياه « من كتاب الله » أن يبدلوه « وكانوا عليه شهداء » أنه حق « فلا تخشوا الناس » أيها اليهود في إظهار ما عندكم من نعت محمد صلى الله عليه وسلم والرجم وغيرها « واخشوْن » في كتمانه « ولا تشتروا » تستبدلوا « بآياتي ثمنا قليلا » من الدنيا تأخذونه على كتمانها « ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الكافرون » به .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em seguida pode ver-se uma fotografia de um agente policial em serviço durante os protestos que parece satisfeito por ter chegado a acordo com os manifestantes para manter a paz e não recorrer à força:

Arabic

وفيما يلي صورة لضابط شرطة في الخدمة خلال الاحتجاجات، الذي يبدو سعيدًا للتوصل لاتفاق مع المحتجين للحفاظ على السلام وعدم استخدام القوة:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o grupo de estudantes de esquerda “estudantes pela liberdade e igualdade” informou ao mundo sobre o protesto através de seus blogues, e conseguiram organizar vários comícios em prol da liberdade, paz e igualdade em diferentes universidades do irã, apesar das prisões.

Arabic

المنظمة الطلابية اليسارية "طلاب من أجل الحرية والمساواة" أبلغت العالم عن هذا عبر مدوناتها. وبالرغم من الاعتقالات فقد استطاعوا تنظيم عدة مسيرات من أجل الحرية والسلام والمساواة في جامعات مختلفة حول إيران.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e depois deles ( profetas ) , enviamos jesus , filho de maria , corroborando a tora que o precedeu ; e lhe concedemos oevangelho , que encerra orientação e luz , corroborante do que foi revelado na tora e exortação para os tementes .

Arabic

« وقفّينا » أتبعنا « على آثارهم » أي النبيين « بعيسى ابن مريم مصدِّقا لما بين يديه » قبله « من التوراة وآتيناه الإنجيل فيه هدى » من الضلالة « ونور » بيان للأحكام « ومصدِّقا » حال « لما بين يديه من التوراة » لما فيها من الأحكام « وهدى وموعظة للمتقين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,743,435,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK