Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nesse dia , se dará o comparecimento ante o teu senhor .
« إلى ربك يومئذ المستقر » مستقر الخلائق فيحاسبون ويجازون .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
outra preocupação entre os eleitores marroquinos é o comparecimento às urnas.
القلق الآخر بين الناخبين المغاربة هو نسبة التصويت.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
por outra , para quem teme o comparecimento ante o seu senhor , haverá dois jardins .
« ولمن خاف » أي لكل منهم أو لمجموعهم « مقام ربه » قيامه بين يديه للحساب فترك معصيته « جنتان » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ao contrário , quem tiver temido o comparecimento ante o seu senhor e se tiver refreado em relação à luxúria ,
« وأما من خاف مقام ربه » قيامه بين يديه « ونهى النفس » الأمارة « عن الهوى » المردي باتباع الشهوات .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
e depois disso vos faremos habitar a terra . isso , para quem temer o comparecimento perante mim e temer a advertência .
« ولنسكننكم الأرض » أرضهم « من بعدهم » بعد هلاكهم « ذلك » النصر وإيراث الأرض « لمن خاف مقامي » أي مقامه بين يدي « وخاف وعيد » بالعذاب .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
não é certo que estão em dúvida quanto ao comparecimento ante o seu senhor ? acaso não é verdade que deus éonímodo ?
« ألا إنهم في مرية » شك « من لقاء ربهم » لإنكارهم البعث « ألا إنه » تعالى « بكل شيء محيط » علماً وقدرة فيجازيهم بكفرهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto àquele que anela o comparecimento ante deus , saiba que certamente o destino prefixado , por ele , é inexorável , porque ele é o oniouvinte , o sapientíssimo .
« من كان يرجو » يخاف « لقاء الله فإن أجل الله » به « لآتٍ » فليستعد له « وهو السميع » لأقوال العباد « العليم » بأفعالهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
então serão apresentados em filas , ante o seu senhor , que lhes dirá : agora compareceis ante nós , tal como vos criamospela primeira vez , embora pretendêsseis que jamais vos fixaríamos este comparecimento .
« وعرضوا على ربك صفا » حال أي مصطفين كل أمة صف ويقال لهم « لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة » أي فرادى حفاة عراة غُرْلاً ويقال لمنكري البعث « بل زعمتم أ » ن مخففة من الثقيلة أي أنه « لن نجعل لكم موعدا » للبعث .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( ser-lhes-á dito ) : sofrei , pois , por terdes esquecido o comparecimento neste vosso dia ! em verdade , vos esqueceremos .
« فذوقوا » العذاب « بما نسيتم لقاء يومكم هذا » أي بترككم الإيمان به « إنا نسيناكم » تركناكم في العذاب « وذوقوا عذاب الخلد » الدائم « بما كنتم تعملون » من الكفر والتكذيب .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: