Results for desventurados translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

desventurados

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados .

Arabic

« لا جَرَمَ » حقا « أنهم في الآخرة هم الأخسرون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sem dúvida alguma que serão os desventurados na outra vida .

Arabic

« لا جرم » حقاً « أنهم في الآخرة هم الخاسرون » لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e , se obedecerdes a um homem como vós , certamente sereis desventurados .

Arabic

« و » الله « لئن أطعتم بشراً مثلكم » فيه قسم وشرط الثاني والجواب لأولهما وهو مغن عن جواب الثاني « أنكم إذاً » أي إذا أطعتموه « لخاسرون » أي مغبون .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nem tampouco dos que desmentem os versículos de deus , porque serão desventurados .

Arabic

« ولا تكونن من الذين كذبوا بآيات الله فتكون من الخاسرين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem deus encaminhar estará bem encaminhado ; aqueles que desencaminhar serão desventurados .

Arabic

« من يهَدِ الله فهو المهتدي ومن يُضْللْ فأولئك هم الخاسرون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quanto aos desventurados , serão precipitados no fogo , donde exalarão gemidos e gritos ,

Arabic

« فأما الذين شقوا » في علمه تعالى « ففي النار لهم فيها زفير » صوت شديد « وشهيق » صوت ضعيف .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estes são os que sofrerão o pior castigo e , na outra vida , serão os mais desventurados .

Arabic

« أولئك الذين لهم سوء العذاب » أشدَّه في الدنيا القتل والأسر « وهم في الآخرة هم الأخسرون » لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele vos congregará no indubitável dia da ressurreição ! porém , os desventurados não crêem nisto .

Arabic

« قل لمن ما في السماوات والأرض قل لله » إن لم يقولوه لا جواب غيره « كتب على نفسه » قضى على نفسه « الرحمة » فضلا منه وفيه تلطف في دعائهم إلى الإيمان « لَيجمعنكم إلى يوم القيامة » ليجازيكم بأعمالكم « لا ريب » شك « فيه الذين خسروا أنفسهم » بتعريضها للعذاب مبتدأ خبره « فهم لا يؤمنون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

asseguraram : se o lobo o devorar , apesar de sermos muitos , seremos então desventurados .

Arabic

« قالوا لإن » لام قسم « أكله الذئب ونحن عصبة » جماعة « إنا إذا لخاسرون » عاجزون فأرسله معهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e aqueles , cujas boas ações forem leve , serão desventurados , por haverem menosprezado os nossos versículos .

Arabic

« ومن خفّت موازينه » بالسيئات « فأولئك الذين خسروا أنفسهم » بتصييرها إلى النار « بما كانوا بآياتنا يظلمون » يجحدون .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele conhece o que há nos céus e na terra . aqueles quecrerem nas vaidades e negarem deus , serão os desventurados .

Arabic

« قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا » بصدقي « يعلم ما في السماوات والأرض » ومنه حالي وحالكم « والذين آمنوا بالباطل » وهو ما يعبد من دون الله « وكفروا بالله » منكم « أولئك هم الخاسرون » في صفقتهم حيث اشتروا الكفر بالإيمان .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

acaso , pensam estar seguros dos desígnios de deus ? só pensam estar seguros dos desígnios de deus os desventurados .

Arabic

« أفأمنوا مكر الله » استدراجه إياهم بالنعمة وأخذهم بغتة « فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

estes são os seguidores de satanás . não é , acaso , certo , que os seguidores de satanás serão os desventurados ?

Arabic

« استحوذ » استولى « عليهم الشيطان » بطاعتهم له « فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان » أتباعه « ألا إن حزب الشيطان هم الخاسرون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando tal dia chegar , ninguém falará , senão com a vênia d ' ele , e entre eles haverá desventurados e venturosos .

Arabic

« يوم يأت » ذلك اليوم « لا تكلم » فيه حذف إحدى التاءين « نفس إلا بإذنه » تعالى « فمنهم » أي الخلق « شقي و » منهم « سعيد » كتب كل في الأزل .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aqueles que desmentiram xuaib foram despojados das suas habitações , como se nunca nelas houvessem habitado . aqueles que desmentiram xuaib tornaram-se desventurados .

Arabic

« الذين كذَّبوا شعيبا » مبتدأ خبره « كأن » مخففة واسمها محذوف أي كأنهم « لم يَغنوا » يقيموا « فيها » في ديارهم « الذين كذَّبوا شعيبا كانوا هم الخاسرين » التأكيد بإعادة الموصول وغيره للرد عليهم في قولهم السابق .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aqueles a quem concedemos o livro recitam-no como ele deve ser recitado . são os que acreditam nele ; porém , aquelesque o negarem serão desventurados .

Arabic

« الذين آتيناهم الكتاب » مبتدأً « يتلونه حق تلاوته » أي يقرؤونه كما أنزل والجملة حال وحق نصب على المصدر والخبر « أولئك يؤمنون به » نزلت في جماعة قدموا من الحبشة وأسلموا « ومن يكفر به » أي بالكتاب المؤتى بأن يحرفه « فأولئك هم الخاسرون » لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

disse : Ó senhor meu , refugio-me em ti por perguntar acerca do que ignoro e , se não me perdoares e te compadeceresem mim , serei um dos desventurados .

Arabic

« قال ربّ إني أعوذ بك » من « أن أسألك ما ليس لي به علم وإلا تغفر لي » ما فرط مني « وترحمني أكن من الخاسرين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

apesar disso , recusaste-lo depois e , se não fosse pela graça de deus e pela sua misericórdia para convosco , contar-vos-íeis entre os desventurados .

Arabic

« ثم توليتم » أعرضتم « من بعد ذلك » الميثاق عن الطاعة « فلولا فضل الله عليكم ورحمته » لكم بالتوبة أو تأخير العذاب « لكنتم من الخاسرين » الهالكين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

abandonar-vos-ei , então , com tudo quanto adorais , em vez de deus . só invocarei o meu senhor ; espero , com ainvocação de meu senhor , não ser desventurado .

Arabic

« وأعتزلكم وما تدعون » تعبدون « من دون الله وأدعو » أعبد « ربي عسى أ » ن « لا أكون بدعاء ربي » بعبادته « شقيا » كما شقيتم بعبادة الأصنام .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,870,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK