From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enviamos noé ao seu povo ; permaneceu entre eles mil anos menos cinqüenta , e o dilúvio surpreendeu esse povo em suainiqüidade .
« ولقد أرسلنا نوحاً إلى قومه » وعمره أربعون سنة أو أكثر « فلبس فيهم ألف سنة إلا خمسين عاماً » يدعوهم إلى توحيد الله فكذبوه « فأخذهم الطوفان » أي الماء الكثير طاف بهم وعلاهم فغرقوا « وهم ظالمون » مشركون .
essas são as famílias dos filhos de noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio.
هؤلاء قبائل بني نوح حسب مواليدهم باممهم. ومن هؤلاء تفرقت الامم في الارض بعد الطوفان
então me lembrarei do meu pacto, que está entre mim e vós e todo ser vivente de toda a carne; e as águas não se tornarão mais em dilúvio para destruir toda a carne.
اني اذكر ميثاقي الذي بيني وبينكم وبين كل نفس حيّة في كل جسد. فلا تكون ايضا المياه طوفانا لتهلك كل ذي جسد.
se não poupou ao mundo antigo, embora preservasse a noé, pregador da justiça, com mais sete pessoas, ao trazer o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;
ولم يشفق على العالم القديم بل انما حفظ نوحا ثامنا كارزا للبر اذ جلب طوفانا على عالم الفجار.
porquanto, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que noé entrou na arca,
لانه كما كانوا في الايام التي قبل الطوفان ياكلون ويشربون ويتزوجون ويزوّجون الى اليوم الذي دخل فيه نوح الفلك