Results for eu te adoro translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

eu te adoro

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

eu te amo

Arabic

ana bi khair

Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te amo mãe

Arabic

أم جميلة في القانون

Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te amo patricia

Arabic

أحبك يا باتريشيا

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te amo em arabe

Arabic

eu te amo

Last Update: 2017-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

juliana eu te amo eternamente

Arabic

جوليانا بالعربي

Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mohamed para sempre eu te amarei

Arabic

أحبك إلى الأبد

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

Arabic

انا عرفتك في البرية في ارض العطش.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te escolhi . escuta , pois , o que te será inspirado :

Arabic

« وأنا اخترتك » من قومك « فاستمع لما يُوحى » إليك مني .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pelo que eu te deu esta ordem: três cidades designarás para ti.

Arabic

لاجل ذلك انا آمرك قائلا ثلاث مدن تفرز لنفسك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?

Arabic

فقال يوناثان لداود مهما تقل نفسك افعله لك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.

Arabic

انا مجدتك على الارض. العمل الذي اعطيتني لاعمل قد اكملته.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.

Arabic

لا تتعجب اني قلت لك ينبغي ان تولدوا من فوق.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.

Arabic

‎هكذا اباركك في حياتي. باسمك ارفع يديّ‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

Arabic

‎فقال لي اذهب فاني سارسلك الى الامم بعيدا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.

Arabic

وادعني في يوم الضيق انقذك فتمجدني

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

respondeu-lhe o senhor: eu mesmo irei contigo, e eu te darei descanso.

Arabic

فقال وجهي يسير فأريحك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tu és o meu deus, e eu te darei graças; tu és o meu deus, e eu te exaltarei.

Arabic

‎الهي انت فاحمدك الهي فارفعك‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;

Arabic

ايها الآب البار ان العالم لم يعرفك. اما انا فعرفتك وهؤلاء عرفوا انك انت ارسلتني.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e disse a davi: tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.

Arabic

ثم قال لداود انت ابرّ مني لانك جازيتني خيرا وانا جازيتك شرا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

respondeu-lhe : então segue-me e não me perguntes nada , até que eu te faça menção disso .

Arabic

« قال فإن اتبعتني فلا تسألني » وفي قراءة بفتح اللام وتشديد النون « عن شيء » تنكره مني في علمك واصبر « حتى أحدث لك منه ذكرا » أي أذكره لك بعلته ، فقبل موسى شرطه رعاية لأدب المتعلم مع العالم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,992,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK