Results for honra teu pai e tua mãe translation from Portuguese to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

honra teu pai e tua mãe

Arabic

الأب والأم الحب الخالد

Last Update: 2015-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

honra a teu pai e a tua mãe

Arabic

اكرم اباك وامك لكي تطول ايامك على الارض التي يعطيك الرب الهك.

Last Update: 2014-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pai e mãe

Arabic

الأم والأب

Last Update: 2015-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),

Arabic

اكرم اباك وامك. التي هي اول وصية بوعد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.

Arabic

اسمع يا ابني تأديب ابيك ولا ترفض شريعة امك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

honrar pai e mae

Arabic

قاعدة أسرة كل

Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.

Arabic

اسمع لابيك الذي ولدك ولا تحتقر امك اذا شاخت.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe;

Arabic

يا ابني احفظ وصايا ابيك ولا تترك شريعة امك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sabes os mandamentos: não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; honra a teu pai e a tua mãe.

Arabic

انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. اكرم اباك وامك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

honra a teu pai e a tua mãe, como o senhor teu deus te ordenou, para que se prolonguem os teus dias, e para que te vá bem na terra que o senhor teu deus te dá.

Arabic

اكرم اباك وامك كما اوصاك الرب الهك لكي تطول ايامك ولكي يكون لك خير على الارض التي يعطيك الرب الهك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.

Arabic

جيل يلعن اباه ولا يبارك امه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se meu pai e minha mãe me abandonarem, então o senhor me acolherá.

Arabic

‎ان ابي وامي قد تركاني والرب يضمّني‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.

Arabic

‎لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sabes os mandamentos: não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; a ninguém defraudarás; honra a teu pai e a tua mãe.

Arabic

انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. لا تسلب. اكرم اباك وامك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

Arabic

‎تجلس تتكلم على اخيك. لابن امك تضع معثرة‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi inspirado :

Arabic

« إذ » للتعليل « أوحينا إلى أمك » مناما أو إلهاما لما ولدتك وخافت أن يقتلك فرعون في جملة من يولد « ما يوحى » في أمرك ويبدل منه :

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Ó irmão de aarão , teu pai jamais foi um homem do mal , nem tua mãe uma ( mulher ) sem castidade !

Arabic

« يا أخت هارون » هو رجل صالح أي : يا شبيهته في العفة « ما كان أبوك أمرأ سوء » أي : زانيا « وما كانت أمك بغيا » زانية فمن أين لك هذا الولد .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

apesar deste caso particular, eles são pai e filha."

Arabic

لكن بمعجزة ما أصبح تعدادنا 70 مليون من أصل 37 مليون.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,

Arabic

واما على بر فلاني ذاهب الى ابي ولا ترونني ايضا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando perguntou ao seu pai e ao seu povo : o que adorais ?

Arabic

« إذا قال لأبيه وقومه ما تعبدون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,191,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK