From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
honra teu pai e tua mãe
الأب والأم الحب الخالد
Last Update: 2015-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honra a teu pai e a tua mãe
اكرم اباك وامك لكي تطول ايامك على الارض التي يعطيك الرب الهك.
Last Update: 2014-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pai e mãe
الأم والأب
Last Update: 2015-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),
اكرم اباك وامك. التي هي اول وصية بوعد.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.
اسمع يا ابني تأديب ابيك ولا ترفض شريعة امك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honrar pai e mae
قاعدة أسرة كل
Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.
اسمع لابيك الذي ولدك ولا تحتقر امك اذا شاخت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe;
يا ابني احفظ وصايا ابيك ولا تترك شريعة امك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabes os mandamentos: não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; honra a teu pai e a tua mãe.
انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. اكرم اباك وامك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honra a teu pai e a tua mãe, como o senhor teu deus te ordenou, para que se prolonguem os teus dias, e para que te vá bem na terra que o senhor teu deus te dá.
اكرم اباك وامك كما اوصاك الرب الهك لكي تطول ايامك ولكي يكون لك خير على الارض التي يعطيك الرب الهك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.
جيل يلعن اباه ولا يبارك امه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se meu pai e minha mãe me abandonarem, então o senhor me acolherá.
ان ابي وامي قد تركاني والرب يضمّني.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.
لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabes os mandamentos: não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; a ninguém defraudarás; honra a teu pai e a tua mãe.
انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. لا تسلب. اكرم اباك وامك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
تجلس تتكلم على اخيك. لابن امك تضع معثرة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi inspirado :
« إذ » للتعليل « أوحينا إلى أمك » مناما أو إلهاما لما ولدتك وخافت أن يقتلك فرعون في جملة من يولد « ما يوحى » في أمرك ويبدل منه :
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ó irmão de aarão , teu pai jamais foi um homem do mal , nem tua mãe uma ( mulher ) sem castidade !
« يا أخت هارون » هو رجل صالح أي : يا شبيهته في العفة « ما كان أبوك أمرأ سوء » أي : زانيا « وما كانت أمك بغيا » زانية فمن أين لك هذا الولد .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apesar deste caso particular, eles são pai e filha."
لكن بمعجزة ما أصبح تعدادنا 70 مليون من أصل 37 مليون.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,
واما على بر فلاني ذاهب الى ابي ولا ترونني ايضا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando perguntou ao seu pai e ao seu povo : o que adorais ?
« إذا قال لأبيه وقومه ما تعبدون » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: