Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
outros filmes também ganharam prêmios internacionais.
بجانب العديد من الأفلام التي فازت بجوائز عالمية.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
uma unidade de medida que usa os símbolos internacionais.
قياس وحدة عالمي رموز.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
este post é parte da nossa cobertura de relações internacionais & segurança
هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o google celebra e faz tributos a certos festivais internacionais por meio desses doodles.
لكننا لم نشهد أبداً رسومات تحتفل بشخصية باكستانية أو احتفالية إسلامية، علماً أنّ بعض الاحتفاليات كالعيد ورمضان يحتفل بها المسلمون حول العام أجمع.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
para conter todas as mensagens da cbox de niknayman em inglês, para os leitores internacionais.
وقابلت أشخاص آخرين جاءوا للإختباء في المدرسة الذين أخبروني أن اثنين أصيبوا بأعيرة نارية.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dr awab ali dá a partida sugerindo que blogueiros internacionais ganhem o direito de blogar em nome deles.
لكن لا يمكننا حقيقة أن نطلق عليها حالة طوارئ, لأن ذلك ليس له علاقة بأمر التعليق الدستوري.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ao trazer os compradores internacionais ao nosso país, o sisab portugal reforça essa vocação plural tão portuguesa.
من خلال جلب المشترين الدوليين لبلدنا، عززت سيساب البرتغال هذه الدعوة الجماعية البرتغالية.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fazemos de portugal o centro do mundo e desta forma, apresentamos este país a grande parte dos buyers internacionais.
لقد جعلنا من البرتغال مركز اًعالمياً، وبالتالي قدمنا هذا البلد للكثير من المشترين الدوليين.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adira aos treze princípios sobre vigilância nas comunicações internacionais, desenvolvidos por especialistas em direitos humanos de todo o mundo.
وقع على المبادئ الدولية لتطبيق حقوق الإنسان فيما يتعلق بمراقبة الاتّصالات، المصاغة عبر خبراء حقوقيين من جميع أنحاء العالم.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
através de um contacto próximo com os nossos expositores, respondemos aos seus anseios para trazer a portugal os mais importantes compradores internacionais.
من خلال اتصال وثيق مع العارضين لدينا، ونستجيب لرغباتكم لجلب المشترين الدولية الأكثر أهمية إلى البرتغال.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim como a internet está desafiando os velhos modelos de mídia, poucas organizações estão inovando no reino de notícias internacionais da mesma forma que nós.
بقدر ما تتنافس الإنترنت مع وسائل الإعلام القديمة، قليل هي المنظمات والمؤسسات التي تبدع وتبتكر في عالم الأخبار الدولية بالطريقة التي نحن عليها.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não há exigências de registro legal para a organização, mas é preciso que os projetos selecionados tenham acesso a uma conta bancária capaz de receber transferências bancárias internacionais.
لا يجب أن تكون المنظمة مسجلة قانونياً، ولكن يجب على مشاريع معينة أن يكون لديها حساب بنكي وامكانية استقبال تحويلات بنكية دولية.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
através da diáspora, o sisab portugal conseguiu a atenção da lusofonia e dos compradores internacionais crescendo de forma sustentada e em conformidade com as expectativas tanto dos expositores como dos buyers internacionais.
من خلال الشتات، حصلت سيساب البرتغال على اهتمام المشترين الدوليين ونموها بشكل مستدام وفقا لتوقعات العارضين والمشترين من الخارج.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
queremos que as organizações, regimes e tratados internacionais respondam eficazmente às ameaças à paz e à segurança internacionais, pelo que devemos estar prontos para actuar quando as suas regras forem violadas.
ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺓﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻤﻈﻨﻣ ﻞﺜﻣ ﻲﻟﻭﺪﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﺴﻴﺋﺭ ﺕﺎﺴﺳﺆﻣ ﺖﻌﺳﻭ ﺓﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺔﻤﻈﻨﻣ ﻰﻟﺇ ﻦﻴﺼﻟﺍ ﺖﻤﻀﻧﺍ.ﺎﻬﺘﻳﻮﻀﻋ ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻤﻟﺍ ﺕﺎﺴﺳﺆﻤﻟﺍﻭ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
além dos compradores internacionais terem a possibilidade de contactar directamente com toda a estrutura comercial e de administração das empresas exportadoras em portugal e acompanhar os processos de fabrico, estes buyers internacionais poderão usufruir do magnífico clima do nosso país e da afabilidade dos portugueses.
وإلى جانب المشترين الدوليين سيكون لديهم الفرصة للاتصال المباشر بجميع التشكيلات التجارية وإدارات الشركات المصدرة في البرتغال ورصد عمليات التصنيع، ويمكن لهؤلاء المشترين الدوليين التمتع بالمناخ الرائع لبلدنا ولطافة البرتغاليين.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
embaixador de portugal no mundo, o gatão sedimentou-se ao longo do tempo como uma das marcas mais representativas dos vinhos portugueses nos mercados internacionais e está hoje presente em cerca de 50 países dos 5 continentes.
سفير البرتغال في العالم، gatão اصبحت مع مرور الوقت واحدة من العلامات التجارية الأكثر تمثيلا من النبيذ البرتغالي في الأسواق الدولية والآن موجودة في أكثر من 50 بلدا في 5 قارات.
Last Update: 2012-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estima-se que 80 por cento das exportações desse sector sejam asseguradas durante ou através do sisab portugal o que, por si, faz deste evento um certame decisivo no incremento das vendas internacionais deste sector.
وتشير التقديرات إلى أن 80 في المئة من الصادرات في هذا القطاع قد تم ضمانها من قبل سيساب البرتغال وهو في حد ذاته جعل من هذا الحدث حدثا حاسما في زيادة المبيعات الدولية في هذا القطاع.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seis mil referências nacionais, 28 sectores, e mais de 1.500 compradores internacionais provenientes de mais de 100 países já se habituaram a visitar portugal em fevereiro para testemunhar um projecto visionário e único no mundo, hoje uma marca e uma referência no mundo.
ستة آلاف من المراجع الوطنية و28 من القطاعات، وأكثر من 1،500 مشترين دولي جاءوا من أكثر من 100 دولة اعتادوا زيارة البرتغال في فبراير شباط لمشاهدة المشروع الخيالي والفريد في العالم، والآن العلامة التجارية ومرجع في العالم.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forma breve: uma variante de um termo multi- palavras que inclui menos palavras que a forma completa do mesmo (p. ex., 'grupo dos 24' para 'grupo inter- governamental dos 24 para os assuntos monetários internacionais') xliff mark type
xliff mark type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: