Results for livrais de todo mal am ©m translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

livrais de todo mal am ©m

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

libraime de todo mal

Arabic

libraime لكل شر

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livra-me de todo mal

Arabic

يسلم لي من الشر

Last Update: 2014-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

me lvrai de todo mal .amem

Arabic

العربية رسائل

Last Update: 2013-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai-me de todo mal amém

Arabic

deliver me from all evil amen

Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai-me de todo mal. amen

Arabic

الليفر

Last Update: 2014-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai-me de todo mal, amém.

Arabic

إرسال

Last Update: 2014-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

senhor livra-me de todo mal amem

Arabic

الحظ دائما

Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus livrai-me de todo o mal, amem

Arabic

إرسال

Last Update: 2014-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não verifiquei de todo

Arabic

لم أتحقق على الإطلاق

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ai de todo mendaz , pecador .

Arabic

« ويل » كلمة عذاب « لكل أفاك » كذاب « أثيم » كثير الإثم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ai de todo o difamador , caluniador

Arabic

« ويل » كلمة عذاب أو وادٍ في جهنم « لكل هُمزة لُمزة » أي كثير الهمز واللمز ، أي الغيبة نزلت فيمن كان يغتاب النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين كأُمية بن خلف والوليد بن المغيرة وغيرهما .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a adição do livro de endereços foi mal- sucedida

Arabic

إضافة دفتر عناوين

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livro de malaquias

Arabic

سفر ملاخي

Last Update: 2015-06-15
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

de todas as contas

Arabic

من كل الحسابات

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

soma de todos os dadosmean

Arabic

مجموع كل العناصر البيانية

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

janela fora de todos os ecrãscomment

Arabic

نافذة لا تعمل في كل اسطح المكتبcomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

que deus proteja o país de todos os males.

Arabic

كما أنه يأتي أيضاً بعد سلسلة من الاغتيالات الغامضة التي حصلت في البلد.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

clamou este pobre, e o senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.

Arabic

‎هذا المسكين صرخ والرب استمعه ومن كل ضيقاته خلصه‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

porque tu me livraste de toda a angústia; e os meus olhos viram a ruína dos meus inimigos.

Arabic

‎لانه من كل ضيق نجاني وباعدائي رأت عيني

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

pois, sendo livre de todos, fiz-me escravo de todos para ganhar o maior número possível:

Arabic

فاني اذ كنت حرا من الجميع استعبدت نفسي للجميع لاربح الاكثرين.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,028,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK