Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
livra-me de todo mal
يسلم لي من الشر
Last Update: 2014-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me lvrai de todo mal .amem
العربية رسائل
Last Update: 2013-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livrai-me de todo mal amém
deliver me from all evil amen
Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
livrai-me de todo mal. amen
الليفر
Last Update: 2014-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
livrai-me de todo mal, amém.
إرسال
Last Update: 2014-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libraime de todo mal
libraime لكل شر
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senhor livra-me de todo mal amem
الحظ دائما
Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus livrai-me de todo o mal, amem
إرسال
Last Update: 2014-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e assim como foi a tua vida hoje preciosa aos meus olhos, seja a minha vida preciosa aos olhos do senhor, e livre-me ele de toda a tribulação.
وهوذا كما كانت نفسك عظيمة اليوم في عينيّ كذلك لتعظم نفسي في عيني الرب فينقذني من كل ضيق.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.
هدمني من كل جهة فذهبت. وقلع مثل شجرة رجائي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dize-lhes ( ainda ) : em verdade , ninguém poderá livrar-me de deus , nem tampouco acharei amparo algum fora d ' ele ;
« قل إني لن يجيرني من الله » من عذابه إن عصيته « أحد ولن أجد من دونه » أي غيره « ملتحدا » ملتجأ .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: