Results for menino translation from Portuguese to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

menino

Arabic

الصبي

Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

huehuetlán o menino

Arabic

huehuetlán الصبي

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

então degolaram o touro, e trouxeram o menino a eli;

Arabic

فذبحوا الثور وجاءوا بالصبي الى عالي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e no dia oitavo se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.

Arabic

وفي اليوم الثامن يختن لحم غرلته

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e consumida a água do odre, agar deitou o menino debaixo de um dos arbustos,

Arabic

ولما فرغ الماء من القربة طرحت الولد تحت احدى الاشجار.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e se for um menino, nomes como abdelnasser, amir ou abdulmoeen também são proibidos.

Arabic

وإذا كان صبيًا، أسماء مثل عبد الناصر، أمير أو عبد المعين محظورة أيضًا.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e o resto das árvores da sua floresta será tão pouco que um menino as poderá contar.

Arabic

وبقية اشجار وعره تكون قليلة حتى يكتبها صبي

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

quando eliseu chegou � casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.

Arabic

ودخل اليشع البيت واذا بالصبي ميت ومضطجع على سريره.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

então jesus repreendeu ao demônio, o qual saiu de menino, que desde aquela hora ficou curado.

Arabic

فانتهره يسوع فخرج منه الشيطان فشفي الغلام من تلك الساعة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e isto vos será por sinal: achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.

Arabic

وهذه لكم العلامة تجدون طفلا مقمطا مضجعا في مذود.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

cresceu o menino, e foi desmamado; e abraão fez um grande banquete no dia em que isaque foi desmamado.

Arabic

فكبر الولد وفطم. وصنع ابراهيم وليمة عظيمة يوم فطام اسحق

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

foram, pois, a toda a pressa, e acharam maria e josé, e o menino deitado na manjedoura;

Arabic

فجاءوا مسرعين ووجدوا مريم ويوسف والطفل مضجعا في المذود.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.

Arabic

لما كنت طفلا كطفل كنت اتكلم وكطفل كنت افطن وكطفل كنت افتكر. ولكن لما صرت رجلا ابطلت ما للطفل.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

diatamente o pai do menino, clamando, [com lágrimas] disse: creio! ajuda a minha incredulidade.

Arabic

فللوقت صرخ ابو الولد بدموع وقال اؤمن يا سيد فاعن عدم ايماني.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

menina

Arabic

بنت

Last Update: 2015-06-16
Usage Frequency: 19
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,582,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK