Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tudo posso
الرسائل العربية
Last Update: 2014-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sou, eu posso.
ما هو اسمك
Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não posso nem imaginar.
جوش ولف :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posso ter uma foto sua?
ممكن صورة لك
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo posso naquele que me fortalece
tudo posso naquele que me fortalece
Last Update: 2019-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ks' .. posso ti perguntar uma coisa ?..
tradication
Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu posso estar infectada há dez anos ou mais.
لربما كنت مصابة به منذ عشرة أعوام أو أكثر.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
só aqui neste esconderijo posso declarar o meu amor
je suis mon bien-aimé et il est à moi
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vão dizer-lhe a verdade no hospital, mas eu não posso".
سيقولون له الحقيقة في المستشفى لكن لم أقدر على ذلك.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu estou apoiando a nação feminina fazendo o mínimo que posso por elas.
أنا أدعم النسوية بأقل شيء أستطيع فعله لهن. .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.
عجيبة هذه المعرفة فوقي ارتفعت لا استطيعها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@esrad: tudo o que posso dizer é: devem estar a brincar.
@esrad:كل ما يمكنني قوله، أن هذا مزاح لا يمكن أن يكون حقيقياً.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posso contar todos os meus ossos. eles me olham e ficam a mirar-me.
احصي كل عظامي. وهم ينظرون ويتفرسون فيّ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempo antes que a senha possa ser mudada após a última alteração:
الوقت قبل أن لا تتمكن من تغيير كلمة السر بعد آخر تغيير:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: