Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
importa-se de vir lá abaixo?
Կիջնե՞ք մի պահ, պր.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não se importa que dê uma vista de olhos?
...Կարո՞ղ եմ ինքս էլ մի հայացք ձգել։
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mas importa que primeiro o evangelho seja pregado entre todas as nações.
Բայց նախ պէտք է, որ Աւետարանը քարոզուի բոլոր հեթանոսների մէջ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, o mercenário foge porque é mercenário, e não se importa com as ovelhas.
քանի որ վարձկան է, եւ ոչխարների համար հոգ չի անում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porventura não importa que o cristo padecesse essas coisas e entrasse na sua glória?
Չէ՞ որ Քրիստոս պէտք է նոյն այդ չարչարանքները կրէր եւ այնպէս մտնէր իր փառքի մէջ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e como moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o filho do homem seja levantado;
Եւ ինչպէս որ Մովսէսը անապատում բարձրացրեց օձը, այնպէս էլ մարդու Որդին պէտք է բարձրանայ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pequei, traindo o sangue inocente. responderam eles: que nos importa? seja isto lá contigo.
«Մեղանչեցի, որովհետեւ արդար արիւն մատնեցի»: Իսկ նրանք ասացին. «Մեր հոգը չէ, դո՛ւ գիտես»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
importa que façamos as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; vem a noite, quando ninguém pode trabalhar.
Եւ քանի դեռ ցերեկ է, ես պէտք է կատարեմ գործերը նրա, ով ինձ ուղարկեց. կը գայ գիշերը, երբ ոչ ոք չի կարող գործել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dizendo: importa que o filho do homem seja entregue nas mãos de homens pecadores, e seja crucificado, e ao terceiro dia ressurja.
ասում էր, թէ պէտք է, որ մարդու Որդին մեղաւոր մարդկանց ձեռքը մատնուի, խաչուի եւ երրորդ օրը յարութիւն առնի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
importa, contudo, caminhar hoje, amanhã, e no dia seguinte; porque não convém que morra um profeta fora de jerusalém.
Բայց պէտք է այսօր, վաղը եւ միւս օրը գնալ. որովհետեւ մարգարէն պէտք չէ, որ Երուսաղէմից դուրս կորստեան մատնուի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho ainda outras ovelhas que não são deste aprisco; a essas também me importa conduzir, e elas ouvirão a minha voz; e haverá um rebanho e um pastor.
Ես ունեմ նաեւ այլ ոչխարներ, որոնք այս փարախից չեն. նրանց եւս պէտք է այստեղ բերեմ. եւ իմ ձայնը պիտի լսեն. եւ պիտի լինի մի հօտ եւ մի հովիւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'plugin' de importação do kmymoneycomment
comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: