Results for envergonhados translation from Portuguese to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Chinese

Info

Portuguese

envergonhados

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Chinese (Simplified)

Info

Portuguese

sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a sião.

Chinese (Simplified)

願 恨 惡 錫 安 的 、 都 蒙 羞 退 後

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.

Chinese (Simplified)

他 們 在 急 難 的 時 候 、 不 至 羞 愧 、 在 饑 荒 的 日 子 、 必 得 飽 足

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,

Chinese (Simplified)

願 他 們 永 遠 羞 愧 驚 惶 . 願 他 們 慚 愧 滅 亡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.

Chinese (Simplified)

他 們 因 失 了 盼 望 就 抱 愧 、 來 到 那 裡 便 蒙 羞

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.

Chinese (Simplified)

凡 等 候 你 的 必 不 羞 愧 . 惟 有 那 無 故 行 奸 詐 的 、 必 要 羞 愧

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

envergonhados sejam os soberbos, por me haverem subvertido sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.

Chinese (Simplified)

願 驕 傲 人 蒙 羞 . 因 為 他 們 無 理 地 傾 覆 我 . 但 我 要 思 想 你 的 訓 詞

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não seja eu envergonhado, ó senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no seol.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 求 你 叫 我 不 至 羞 愧 . 因 為 我 曾 呼 籲 你 . 求 你 使 惡 人 羞 愧 、 使 他 們 在 陰 間 緘 默 無 聲

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas israel será salvo pelo senhor, com uma salvação eterna; pelo que não sereis jamais envergonhados nem confundidos em toda a eternidade.

Chinese (Simplified)

惟 有 以 色 列 必 蒙 耶 和 華 的 拯 救 、 得 永 遠 的 救 恩 . 你 們 必 不 蒙 羞 、 也 不 抱 愧 、 直 到 永 世 無 盡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de mim se dirá: tão somente no senhor há justiça e força. a ele virão, envergonhados, todos os que se irritarem contra ele.

Chinese (Simplified)

人 論 我 說 、 公 義 、 能 力 、 惟 獨 在 乎 耶 和 華 . 人 都 必 歸 向 他 、 凡 向 他 發 怒 的 、 必 至 蒙 羞

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.

Chinese (Simplified)

願 那 些 尋 索 我 命 的 、 抱 愧 蒙 羞 . 願 那 些 喜 悅 我 遭 害 的 、 退 後 受 辱

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó senhor deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó deus de israel.

Chinese (Simplified)

萬 軍 的 主 耶 和 華 阿 、 求 你 叫 那 等 候 你 的 、 不 要 因 我 蒙 羞 . 以 色 列 的   神 阿 、 求 你 叫 那 尋 求 你 的 、 不 要 因 我 受 辱

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a fim de, se acaso alguns macedônios forem comigo, e vos acharem desaparecidos, não sermos nós envergonhados (para não dizermos vós) nesta confiança.

Chinese (Simplified)

萬 一 有 馬 其 頓 人 與 我 們 同 去 、 見 你 們 沒 有 豫 備 、 就 叫 我 們 所 確 信 的 、 反 成 了 羞 愧 . 你 們 的 羞 愧 、 更 不 用 說 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritam contra ti; tornar-se-ão em nada; e os que contenderem contigo perecerão.

Chinese (Simplified)

凡 向 你 發 怒 的 、 必 都 抱 愧 蒙 羞 . 與 你 相 爭 的 、 必 如 無 有 、 並 要 滅 亡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então imolaram a páscoa no décimo quarto dia do segundo mês; e os sacerdotes e levitas, envergonhados, santificaram-se e trouxeram holocaustos � casa do senhor.

Chinese (Simplified)

二 月 十 四 日 、 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔 . 祭 司 與 利 未 人 覺 得 慚 愧 、 就 潔 淨 自 己 、 把 燔 祭 奉 到 耶 和 華 殿 中

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

oculta-se do seu povo, pela má notícia que lhe foi anunciada: deixá-la-á viver, envergonhado, ou a enterrará viva? quem péssimo é o que julgam!

Chinese (Simplified)

他为这个噩耗而不与宗族会面,他多方考虑:究竟是忍辱保留她呢?还是把她活埋在土里呢?真的,他们的判断真恶劣。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,704,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK