Results for eu também falo po... translation from Portuguese to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Chinese

Info

Portuguese

eu também falo português

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Chinese (Simplified)

Info

Portuguese

vc fala português

Chinese (Simplified)

you speak portuguese

Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas, se valer a pena que eu também vá, irão comigo.

Chinese (Simplified)

若 我 也 該 去 、 他 們 可 以 和 我 同 去

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desde que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

Chinese (Simplified)

既 有 好 些 人 憑 著 血 氣 自 誇 、 我 也 要 自 誇 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dize-lhes: aguardai, que eu também sou um dos que aguardam convosco!

Chinese (Simplified)

你说:你们等待吧!我确是与你们一同等待的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mas pedro o ergueu, dizendo: levanta-te, que eu também sou homem.

Chinese (Simplified)

彼 得 卻 拉 他 說 、 你 起 來 . 我 也 是 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? quem se escandaliza, que eu me não abrase?

Chinese (Simplified)

有 誰 軟 弱 、 我 不 軟 弱 呢 . 有 誰 跌 倒 、 我 不 焦 急 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

respondeu-lhes ele: eu também vos farei uma pergunta; dizei-me, pois:

Chinese (Simplified)

耶 穌 回 答 說 、 我 也 要 問 你 們 一 句 話 . 你 們 且 告 訴 我

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora, pois, o senhor use convosco de benevolência e fidelidade; e eu também vos retribuirei esse bem que fizestes.

Chinese (Simplified)

你 們 既 行 了 這 事 、 願 耶 和 華 以 慈 愛 誠 實 待 你 們 . 我 也 要 為 此 厚 待 你 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, se timóteo for, vede que esteja sem temor entre vós; porque trabalha na obra do senhor, como eu também,

Chinese (Simplified)

若 是 提 摩 太 來 到 、 你 們 要 留 心 、 叫 他 在 你 們 那 裡 無 所 懼 怕 . 因 為 他 勞 因 我 指 望 他 和 弟 兄 們 同 來

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu também andarei contrariamente para convosco; e eu, eu mesmo, vos ferirei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.

Chinese (Simplified)

我 就 要 行 事 與 你 們 反 對 、 因 你 們 的 罪 、 擊 打 你 們 七 次

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

demais, quando eu também disser ao ímpio: certamente morrerás; se ele se converter do seu pecado, e praticar a retidão

Chinese (Simplified)

再 者 、 我 對 惡 人 說 、 你 必 定 死 亡 . 他 若 轉 離 他 的 罪 、 行 正 直 與 合 理 的 事

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e quando se derramava o sangue de estêvão, tua testemunha, eu também estava presente, consentindo na sua morte e guardando as capas dos que o matavam.

Chinese (Simplified)

並 且 你 的 見 證 人 司 提 反 、 被 害 流 血 的 時 候 、 我 也 站 在 旁 邊 歡 喜 . 又 看 守 害 死 他 之 人 的 衣 裳

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu também andei contrariamente para com eles, e os trouxe para a terra dos seus inimigos. se então o seu coração incircunciso se humilhar, e tomarem por bem o castigo da sua iniqüidade,

Chinese (Simplified)

我 所 以 行 事 與 他 們 反 對 、 把 他 們 帶 到 仇 敵 之 地 . 那 時 他 們 未 受 割 禮 的 心 、 若 謙 卑 了 、 他 們 也 服 了 罪 孽 的 刑 罰

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;

Chinese (Simplified)

我 也 能 說 你 們 那 樣 的 話 . 你 們 若 處 在 我 的 境 遇 、 我 也 會 聯 絡 言 語 攻 擊 你 們 、 又 能 向 你 們 搖 頭

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dize-lhes (ainda): Ó povo meu, agi a vosso gosto! eu também farei (o mesmo)! logo sabereis,

Chinese (Simplified)

你说:我的宗族呀!你们在你们的情况之下工作吧!我确是工作的,不久你们就要知道,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

as quais também falamos, não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas com palavras ensinadas pelo espírito santo, comparando coisas espirituais com espirituais.

Chinese (Simplified)

並 且 我 們 講 說 這 些 事 、 不 是 用 人 智 慧 所 指 教 的 言 語 、 乃 是 用 聖 靈 所 指 教 的 言 語 、 將 屬 靈 的 話 、 解 釋 屬 靈 的 事 。 〔 或 作 將 屬 靈 的 事 講 與 屬 靈 的 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também falaram contra deus, dizendo: poderá deus porventura preparar uma mesa no deserto? acaso fornecerá carne para o seu povo?

Chinese (Simplified)

並 且 妄 論   神 、 說 、   神 在 曠 野 豈 能 擺 設 筵 席 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e ela chamou, o nome do senhor, que com ela falava, el-rói; pois disse: não tenho eu também olhado neste lugar para aquele que me vê?

Chinese (Simplified)

夏 甲 就 稱 那 對 他 說 話 的 耶 和 華 為 看 顧 人 的   神 . 因 而 說 、 在 這 裡 我 也 看 見 那 看 顧 我 的 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, temos o mesmo espírito de fé, conforme está escrito: cri, por isso falei; também nós cremos, por isso também falamos,

Chinese (Simplified)

但 我 們 既 有 信 心 、 正 如 經 上 記 著 說 、 『 我 因 信 、 所 以 如 此 說 話 。 』 我 們 也 信 、 所 以 也 說 話

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a quem perdoardes alguma coisa, também eu; pois, o que eu também perdoei, se é que alguma coisa tenho perdoado, por causa de vós o fiz na presença de cristo, para que satanás não leve vantagem sobre nós;

Chinese (Simplified)

你 們 赦 免 誰 、 我 也 赦 免 誰 、 我 若 有 所 赦 免 的 、 是 在 基 督 面 前 為 你 們 赦 免 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,533,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK