Results for próprio translation from Portuguese to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Croatian

Info

Portuguese

próprio

Croatian

vlastito

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

nome próprio

Croatian

ime

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

capital próprio

Croatian

dionički kapital

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

consumo final próprio

Croatian

vlastita krajnja potrošnja

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

você diz a si próprio:

Croatian

kažete samom sebi:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

fazer bcc para mim próprio

Croatian

pošalji kopiju poruke sebi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

usar servidor para pesquisa do próprio ip

Croatian

upotrijebi poslužitelj za vlastito ip traženje

Last Update: 2012-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

aceitar apenas cookies do próprio servidor

Croatian

prihvati kolačiće namijenjene samom poslužitelju

Last Update: 2012-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

cópia do e- mail para o próprio utilizador

Croatian

sljepo kopiraj e- poštu sebi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

porque cada qual levará o seu próprio fardo.

Croatian

ta svatko æe nositi svoj teret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

esta saudação é de meu próprio punho, paulo.

Croatian

pozdrav mojom rukom, pavlovom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

copiar o e- mail para o próprio@ info: whatsthis

Croatian

kopiraj e- poruku i izbornik@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

verificar se o próprio ficheiro de configuração precisa de actualizações

Croatian

provjerite je li potrebno ažuriranje konfiguracijske datoteke

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o de outrem.

Croatian

nitko neka ne traži svoje, nego dobro drugoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

mas o próprio jesus não confiava a eles, porque os conhecia a todos,

Croatian

no sam se isus njima nije povjeravao jer ih je sve dobro poznavao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

e não é de admirar, porquanto o próprio satanás se disfarça em anjo de luz.

Croatian

i nikakvo èudo! ta sam se sotona prerušuje u anðela svjetla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

tem de gravar para um ficheiro dentro de um directório, e não para o próprio directório.

Croatian

morate spremiti datoteku unutar direktorija, a ne na sam direktorij.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

não é possível mover o item por- fazer para si próprio ou para um dos seus filhos.

Croatian

zadatak ne može da se premjesti na samog sebe ili na svoj podzadatak.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

por isso também jesus, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta.

Croatian

zato i isus, da bi vlastitom krvlju posvetio narod, trpio je izvan vrata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

defina o tamanho da impressão você próprio na janela em baixo. a imagem é centrada no papel.

Croatian

podesite sami veličinu otiska u polju ispod. slika je centrirana na papiru.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,074,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK