Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
temos a hegemonia da américa.
amerika is ons de baas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
também não é meu objectivo conseguir uma hegemonia europeia com o euro.
het is ook niet mijn doel om met de euro een europese hegemonie op te bouwen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
houve quem afirmasse que nos encontrávamos sob a hegemonia ou domínio americano.
sommigen hebben gezegd dat wij onder amerikaanse hegemonie of dominantie staan.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ora, o que é que vamos fazer para contrariar essa hegemonia americana?
en wat doen wij om deze amerikaanse hegemonie tegen te gaan?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
no passado, durante a hegemonia colonial, fazia-o sob coacção.
vroeger, tijdens een koloniale overheersing, gebeurde dat onder dwang.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
há também outros portos de grandes dimensões que aspiram ao crescimento e à hegemonia.
ook andere grote havens streven naar groei en overheersing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
aquilo que se pretende é equilibrar a cultura europeia relativamente à hegemonia da cultura americana.
wat men wil doen is het evenwicht van de europese cultuur ten opzichte van de hegemonie van de amerikaanse cultuur waarborgen/herstellen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- consolidar os pontos fortes nos domínios em que a europa detém uma hegemonia industrial e tecnológica,
- de sterke punten op de gebieden waarop europa een industriële en technologische hegemonie heeft, worden geconsolideerd;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
em suma, não pode haver uma hegemonia do monetarismo como ideologia sobranceira aos direitos sociais e políticos dos cidadãos.
kortom, het mag niet zo zijn dat de sociale en de politieke rechten van de burger het moeten afleggen tegen de ideologie van het monetarisme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
depois da hegemonia do partido até agora no governo, que durou mais de 50 anos, a cena política ganhou vida.
na de zeer lange, meer dan 50 jaar durende heerschappij van de vorige regeringspartij, is er leven gekomen in de taiwanese politiek.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
senhora presidente, na região do mar báltico tem-se travado uma luta de princípio pela hegemonia económica, militar e política.
mevrouw de voorzitter, het oostzeegebied kent een traditie van strijd om de economische, militaire en politieke hegemonie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a utopia de jean monnet transformou-se num espaço de rivalidades difusas, num gigantesco jogo de poker, cuja parada é a hegemonia na europa.
de utopie van jean monnet is een ruimte van diffuse rivaliteiten geworden, een gigantisch pokerspel waarvan de inzet de hegemonie in europa is.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
desse modo, atacamos o verdadeiro receio de diversos estados asiáticos, no processo asem, da luta chinesa pela hegemonia regional, que inclui reivindicação de território.
daarmee snijden wij de reële vrees aan van diverse aziatische staten binnen het asem-proces voor het chinese streven naar regionale hegemonie, inclusief territoriale eisen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: