Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ora eu sei que tu ainda tens de trabalhar mais dez anos. É por isso que te pago o jantar."
jij moet echter nog tien jaar werken en daarom krijg je van mij dit etentje".
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
' mas o que é que tu, sendo notário, vens aqui fazer?? perguntei-lhe eu.
' wat heb jij hier te zoeken, notaris??, vroeg ik,' jij bent toch niet met pensioen!?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
" eu não posso votar contra este relatório, como tu gostarias.
" ik kan niet tegen dit verslag stemmen, zoals jij wilt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estou a chorar porque me impedes de socorrer um homem que está a morrer e que- tu sabes- não estava a disparar.
ik huil omdat je mij niet toestaat een stervende te hulp te schieten die- en dat weet je- niet op je schoot.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
introduz um campo de texto, onde pode escrever texto. o que tu introduzir aqui será correspondido literalmente (i. e. não terá de marcar nenhuns caracteres)
dit zal een tekstveld invoegen, waarin u tekst mag schrijven. de tekst die u schrijft zal letterlijk overeenkomen (u hoeft dus geen tekens te vermijden).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
também ao parlamento se deveria aplicar o lema que deveria valer em todo o mundo para a europa: pergunta não o que o mundo pode fazer por ti, mas o que tu podes fazer pelo mundo.
ook voor het parlement moet gelden wat wereldwijd voor europa geldt: vraag niet wat de wereld voor jou kan doen, maar wat jij voor de wereld kunt doen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
acho óptimo, alan, que tu, agora na liderança deste movimento, tenhas, também em nome do teu grupo, feito deste tema a vossa bandeira e o tenhas mencionado.
ik vind het geweldig, alan, dat jij nu voorop loopt en hier ook voor jouw fractie dit thema in jullie vaandel hebt geschreven en dat inbrengt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
não existe uma carta assinada por christiane scrivener que começava assim: » meu caro franz, se os ministros alguma vez vierem a saber que tu assinaste um acordo secreto... »?
is er geen brief geweest van mevrouw scrivener, die begon met" beste frans, als de ministers ooit zouden horen dat je een geheim akkoord hebt getekend," enzovoort...?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.