Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quem indemnizará os familiares das vítimas?
who will compensate the victims'families?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
estamos solidários com os familiares das vítimas da terrível onda de violência no iraque.
finally, different remarks have been made about external relations, foreign policy and the concern that exists about various developments in the world.
condenamos energicamente tais actos terroristas e manifestamos aos familiares das vítimas todo o nosso pesar e consternação.
because of the disastrous situation there since 1 january, i would ask you to include the territory of northern ireland in the condemnation of terrorism.
a união europeia condena veementemente este acto abominável e apresenta as suas sentidas condolências aos familiares das vítimas.
the eu commends its special representative, glcnys kinnock, chief election observer, ambassador sven linder and all election observers for their courage and substantial contribution towards internationally acceptable standards for democratic elections.
a senhora presidente decidiu enviar, em nome do parlamento, as condolências aos familiares das vítimas e às autoridades nacionais.
the president has decided to send our condolences to the families and to the respective authorities.
deixemos que seja a magistratura a apurar uma verdade que é direito de todos, e não só dos familiares das vítimas.
let us leave it to the magistracy to ascertain the truth which is the right of everyone, not only of the victims ' relatives.
os familiares das vítimas também mandam mensagens uns para os outros pelas redes sociais, como o facebook e o twitter.
loved ones of kidnapping victims who listen to the show also send messages of support to each other on social media networks, such as facebook and twitter.
desejo manifestar as minhas sinceras condolências e a minha solidariedade para com os familiares das vítimas e para com todas as pessoas atingidas.
i would like to express my sincerest condolences and solidarity with the families of the victims and all of the people affected.
permita-me, senhor presidente, que lhe rogue apresente as condolências desta câmara e de todos nós aos familiares das vítimas.
may i ask you, mr president, to express the sympathy of this house and of us all with the families.
em 1994, lionel dahmer publicou o livro "a father's story" e doou o dinheiro aos familiares das vítimas.
* in 1994, lionel dahmer published a book, "a father's story," and donated a portion of the proceeds from his book to the victims' families.
senhora presidente, caros colegas, gostaríamos de expressar a nossa solidariedade aos familiares das vítimas e manifestar também a nossa condenação e a nossa preocupação.
madam president, ladies and gentlemen, we wish to express our solidarity with the victims'relatives and our condemnation and concern.