Results for a partir desse dataset translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

a partir desse dataset

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

então voltamos a partir desse ponto,

English

and then we back off, you know, from that point.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

criar uma carta a partir desse modelo

English

create a letter from this template

Last Update: 2013-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

criar uma car~ta a partir desse modelo

English

create a ~letter from this template

Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a partir dessa

English

starting from

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e eu pretendo proceder a partir desse pressuposto.

English

and i intend to proceed from this assumption.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a partir desse dia, a atmosfera na vila mudou.

English

from that day, the atmosphere in the village changed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a partir desse momento são registados como capital fixo.

English

from that time on, they are recorded as capital assets.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a partir desse ato, a argentina começou a missão.

English

since such event, argentina has started the mission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os danos causados a partir desse ponto é exponencial.

English

the damage from that point is exponential.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

(pai ainda tem um livreto a partir desse evento.)

English

(dad still has a booklet from that event.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a partir dessas tabelas.

English

from these tables.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a partir desse momento será responsável a senhora comissária schreyer.

English

from that time on, mrs schreyer is responsible.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a partir desse exercício, deus voltou a se mover novamente!

English

that is the history of the church. out of that exercise god went on again!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

execução a partir dessa data.

English

implementation will be on-going thereafter.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a partir desse momento, a classe revolucionária torna-se conservadora.

English

from this moment, the revolutionary class becomes conservative.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

partir dessa

English

final csp study report:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

a partir dessa palestra será possível:

English

in this workshop the following is possible:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a partir dessa macro estratégia, come-

English

based on this macro strategy, we have also learned from our

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estruturamos os resultados a partir desses núcleos.

English

we structured the results based on these nuclei.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

felizmente, a partir dessa época já aprendemos.

English

fortunately, we have learnt from experience.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,745,504,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK