Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque eu olho para a maneira como as mulheres são retratadas todo o tempo.
because i look at the way women are portrayed all the time.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
veja como as mulheres ricas foram se vestir como no passado.
see how the rich women were dressing like in the past.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
você está curioso para saber como as mulheres se vestiam nos anos sessenta?
are you curious to find out how women were dressing in the sixties?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda é da vossa escolha a maneira de como olham para essas provas.
it is still your choice whatever way you look at it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de facto, o carácter da relação com o seu parceiro sexual determina em larga medida, a maneira como as mulheres experimentam as suas próprias respostas.
in fact, the character of the relationship with their sexual partners largely determines how women experience their own responses.
a maneira de como informar sua criança não é tudo. tão importante quanto, é quando esta informação é dada.
children do not have long attention spans. it is important to provide information in reasonable amounts and continuously.
eram exemplos de como as mulheres podiam e até mesmo deviam se ocupar dos outros para encontrar quiçá a felicidade que não encontravam em suas vidas afetivas.
they were examples of how women could and even should concern themselves with others, perhaps thus finding the happiness that eluded them in their relationships.
a maneira tradicional de comer com as mãos, conhecida como kamayan, é vista com mais freqüência em áreas menos urbanizadas.
the traditional way of eating with the hands known as "kamayan" is seen more often in less urbanized areas.
aparte de alguns casos raros de doença física, estas dificuldades desnecessárias e estranhas, relacionam-se claramente com a maneira como as mulheres são educadas na nossa sociedade.
aside from a few rare cases of physical disability or illness, these strange and unnecessary difficulties are clearly related to the way women are brought up in our society.
a única questão é a maneira de o abordar, de como conseguir um avanço significativo na melhoria do bem-estar dos animais.
the only question is how to go about it, how to bring about a significant improvement in animal welfare.
a maneira de o grupo reagir a estas situações é com o improviso muitas vezes com efeito ainda mais engraçado do que com as próprias falas decoradas.
the way the group reacts to these situations is with improvisation in fact, often even funnier than the own lines memorized.
entretanto, certos tipos de regras sobre a maneira de distribuir software livre são aceitáveis, quando elas não entram em conflito com as liberdades principais.
however, certain kinds of rules about the manner of distributing free software are acceptable, when they don't conflict with the central freedoms.
esta tinha sido a maneira de as coisas desde o início. assim, adotando uma atitude submissa em direção ao marido ou submeter-se a liderança espiritual não era especialmente ameaçadora para as mulheres na igreja primitiva.
this had been the way of things since the beginning. thus, adopting a submissive attitude toward the husband or submitting to spiritual leadership was not especially threatening to women in the early church.
a esquerda sempre foi atraída para o estado a maneira de como uma mariposa é atraída para uma chama e quanto mais escura fica, mais ela é atraÍda para ilusões estatistas e nacionalistas.
the left has always been attracted to the state the way a moth is attracted to a flame, and the darker it gets, the more it is attracted to statist and nationalist illusions.
a assembleia das regiões da europa (are) acaba de lançar um novo observatório sobre as mulheres migrantes, que visa colectar e difundir competências e boas práticas sobre a maneira como as regiões respondem às necessidades das mulheres migrantes.
the assembly of european regions (aer) recently launched a new observatory on migrant women. the observatory will collect and disseminate expertise and best practice on how regions can best respond to the needs of migrant women.
agradeço sua recente correspondência sugerindo maneiras de como as nações unidas, poderiam melhor reagir aos desafios do terrorismo.
thank you for your recent communications suggesting ways in which the united nations might best respond to the challenge of terrorism.
como as mulheres se tornam mais velhos, muitos deles logo descobrir que eles não gostam de intercurso sexual tanto quanto eles usaram em seus anos mais jovens. isto é extremamente popular entre as mulheres que deram à luz.
as women become older, a lot of them shortly discover that they do not enjoy sexual intercourse just as much as they used to in their younger years. this is extremely popular among the women that have given birth.
[desde] a diferença em suas maneiras de funcionamento levanta-se da diferença de seu formulário somente, ele segue que os homens experimentam o mesmo tipo do prazer como as mulheres fazem.”
[since] the difference in their ways of working arises from the difference of their form only, it follows that men experience the same kind of pleasure as women do."