Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você me entende agora-
i am puertorican
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc me entende?
yes
Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e agora, você?
what now, you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voce me entende
you understand me
Last Update: 2017-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora você pode.
you can now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora você sabe".
now you know.'
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
agora você mudou
now you
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora você entendeu.
now you get it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a senhora me entende?
do you understand me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora você está preso...
now you are locked up...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora você também pode!
now you can too!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora, você conseguiu a soma?
now, did you get the sum?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora você está no hospital
now i'm in my home
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora você já está avisado.
you have been advised.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora você me manda sua foto recente querida
now you send me your recent photo darling
Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora, você ainda tem dúvidas ...?
now, have you still got any doubts ...?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você me entendeu?
you understand me boy
Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: