Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
além de ser um hipertensor.
a. j. yu et al.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ocupar um lugar de destaque na agenda da ue
be high on the eu's agenda
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
além de ser um pouco alergênica.
besides, the soy is a bit allergenic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fui homem de destaque na terra
i was man of high standing on earth
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
o setor informal ocupa um lugar de destaque na economia.
the informal sector occupies a prominent place in the economy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rapidamente adquiriu um lugar de destaque na literatura, em londres.
in london he soon took a prominent literary place.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a sustentabilidade ambiental assume um papel de destaque na agenda política
environmental sustainability stages prominently on the policy agenda
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a ue tem a firme intenção de continuar a desempenhar um papel de destaque na cnudh;
the eu is determined to continue to play a major role at the chr.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a mobilidade é outro tema de destaque na alemanha.
mobility is another prominent theme in germany.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
além de ser um princípio democrático fulcral, a exigência de representatividade é igualmente uma
to find out more, and to see the eesc opinion and the online form, go to: http://www.eesc.europa.eu/sco/ registrations/index_en.asp
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que, além de ser um mono, não se trate de um exemplar assinado.
i hope it was not a signed copy, as well as remaindered!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a televisão deverá conferir poder para além de ser um entretenimento.
television must empower as well as entertain.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
além de ser um grande instrumento de participação, é também um grande instrumento de justiça.
this is an instrument which brings great participation as well as great justice.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
o problema do envelhecimento da população ocupa um lugar de destaque na agenda política da união.
ageing is high on the eu's political agenda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
além de ser um músico consumado, yepes foi também um estudioso significativa.
apart from being a consummate musician, yepes was also a significant scholar.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a educação e a formação ocupam, portanto, um lugar de destaque na acção da união europeia.
consequently, education and training constitute an area for priority action by the european union.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
alina ainda aparece regularmente como dançarina de destaque na romênia e noutros países.
plugaru appears regularly as a featured dancer in romania and other countries.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por esse motivo, são reconhecidos e respeitados como profissionais de destaque na equipe multiprofissional.
that is why they are acknowledged and respected as important professionals inside the multi-professional team.
estou disposto a ouvir um orador de cada grupo, votar e depois decidir em conformidade.
if the house rejects the proposal i shall decide on the basis of rule 130(3) to put to the vote first the original text of the report, paragraph by paragraph, and to vote on that alone.