Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venha com amor, vontade de ajudar e alegria!
come with love, willingness to help and joy!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o que eu sustento é que se a senhora king tivesse sido retida contra sua vontade teria o direito de instaurar um processo contra a british airways por prisão ilegal.
i maintain that had ms king been detained against her will she would have had a case against british airways for unlawful imprisonment.
então podemos à vontade ter a expectativa de uma europa em que as condições sejam de certo modo iguais para todos, mas também de uma europa em que as poupanças de energia contribuam de forma muito significativa para se alcançarem os objectivos em que todos acreditamos.
then we can look forward to a kind of level playingfield europe by all means, but also to one in which energy savings can offer a very great contribution towards the targets which we all believe in.
tal constituirá para nós um exercício concreto, que revelará se a comunidade tem efectivamente vontade — terá de o manifestar igualmente a propósito do programa de televisão de alta definição.
we see this as a practical test which will show whether the community really has its heart in this — and the same goes for the programme on highdefinition television.
admito de boa vontade ter rebaptizado de «plano prodi» as propostas relativas ao centro de estudos políticos europeus, um plano de reconstrução, abertura, desenvolvimento e integração na europa.
i cheerfully admit to rechristening the centre for european policy studies' proposals 'the prodi plan', a plan for reconstruction, openness, development and integration with europe.
se pio xii tivesse lançado um grito de cólera, católicos e homens de boa vontade teriam aberto os olhos tomando consciência do drama que se desenrolava. muitos teriam entrado na resistência e dezenas de milhar de judeus teriam sido salvos.
if pius xii had clearly spoken about the drama of the jews, catholics and people of good will would have been made aware of what was going on. many would have become resistant and tens of thousands of jews would have been saved.
pensem no meu caso, e desculpem se falo de mim mesma: se eu tivesse feito a minha vontade, teria sido uma professora do interior, talvez tivesse feito a universidade em trento e nada mais.
think of me – excuse me speaking about myself - if i had done my own will, i would have become a village schoolteacher.
tinha criticado, em termos que aceito de boa vontade terem sido duros, o comportamento da comissão nos últimos quinze dias de debate sobre este assunto, devido, quer à sua docilidade perante o conselho, quer à sua duplicidade perante o parlamento.
i had called into question -in terms which i freely admit were colourful -the behaviour of the commission during the last two weeks of this affair, both as regards its docility in dealing with the council and as regards its duplicity in dealing with parliament.