Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estou bem também
good to hear that
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e sabe bem também.
it feels good, too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu estou bem também
you are looking hot in your posts
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saudades tuas… estou bem também .!
miss you too
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tudo bem, também há valor na farsa.
all right, now, there is value for fake.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o outro é um bem, também na política
in politics, too, the other is a good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voltar a desfrutar bem também a serenidade.
enjoy some peace and quiet again too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu m muito bem também, o que está fazendo
i m fine too, what are you doing
Last Update: 2017-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se acontecer, tudo bem!; se não, tudo bem, também!.
if it happens, that's fine; if it doesn't, that's ok too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pois bem, também neste domínio é demasiado tarde.
well, here again we are lagging behind.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
steve : bem, também não há necessidade de fazer isso.
steve: well, and there is no need to do that too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pois bem, também nós temos alguma coisa a pedir.
that is fine, but we too have something to ask for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bem, também podemos fazer coisas incríveis com esses telefones.
now, we also do some pretty amazing things with these phones.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
É realmente verdadeiro que sabes retirar o bem também do mal.
it is really true that you know how to bring good out of evil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e no caso do titanic, ele não conseguia ver muito bem, também".
and in the case of the "titanic", he couldn't see very well, either.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bem, também me importo com 1980 porque também é meu trigésimo aniversário.
well, i really care about 1980 because it's also the thirtieth anniversary of me this year.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o outro é um bem, também na política - textos de julián carrón
in politics, too, the other is a good. - julián carrón
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esperamos que possa fazer bem também às jovens irmãs que temos aqui.
we hope that it can also do so for the young fellow sisters we have here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bem tambem obrigado
where are you from
Last Update: 2016-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e para finalizar: se as florestas estão bem, também as pessoas se sentem bem.
and finally: if the forests do well, so will people.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: