Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
preciso sair um pouquinho mas eja que eu volto
need to get out a little bit but eja that i turn
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
só preciso sair do funk em que atualmente estou.
just need to get out of the funk i’m in currently.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não é preciso sair do seu próprio país para se ver enredado numa ordem jurídica estrangeira.
(iii) you fall sick or are injured, or you are summoned to perform a public duty at home (e.g. as a witness or juror) so that you cannot begin or con tinue your visit.
É preciso sair do falso dilema de que não poderíamos dizer «não» ao alargamento.
madam president, unless it makes this political overture and if it persists in its negative attitude, the council will bear a grave responsibility for blocking the enlargement.
agora, é necessário, isso sim, ter a coragem e a ambição de dizer aos seus cidadãos que é preciso sair da união europeia.
now, in truth, it is necessary to have the courage and the ambition to say to their people that it is necessary to leave the european union.