Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
você quer esse ou não?
do you want this or don't you?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nm: você quer ou não?
nm: you want to or no?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
É simples, quer, ou não?
É simples, quer, ou não?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
você quer minha foto ou não
você quer minha foto ou nao
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se você quer ou não, você evolui.
whether you want it or not, you evolve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu sei que você me quer
do you friendship with me?
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
querendo ou não dá saudade
wanting or not, misses it
Last Update: 2018-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
queremos ou não mais integração?
do we want more integration or not?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
você pode escolher se quer ou não que esta linha seja mostrada.
you can choose not to display this line.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a partir daí, o parlamento decidirá se quer ou não o novo envio.
and after that, the house can decide whether or not it wants to refer the report.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tem ou não os meios, se quer ou não fazer qualquer coisa?
does council have the means or not, does it want to do something or not?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
querem ou não manter esta política?
do you wish to keep this policy or not?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
considere com cuidado se você quer ou não dar aos seus usuários esses privilégios.
carefully consider whether you want to give your users this privilege.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com alegria além de tal conhecimento, ou como você me quer,
with joy beyond such knowledge, or how you care for me,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou queremos, ou não queremos, parceiros sociais responsáveis.
we either want responsible social partners, or we do not.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
em caso afirmativo, se queres ou não viver com eles;
if so, whether or not you want to live with them;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cabe aos parlamentos decidir se querem ou não estar presentes.
we have thus chosen to vote against the report as a whole but are well disposed towards individual paragraphs, mainly those dealing with genuinely cross-border environmental problems.