From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Alice olhou para a bancada de jurados e viu que, em sua pressa, havia colocado o Lagarto de cabeça para baixo, e o coitadinho estava balançando sua cauda de um jeito melancólico, quase não podendo se mover.
Alice looked at the jury-box, and saw that, in her haste, she had put the Lizard in head downwards, and the poor little thing was waving its tail about in a melancholy way, being quite unable to move.
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: how is my body (English>Portuguese) | feel free (Malay>English) | love is not what you say love is what you do (English>Hindi) | love comes fot those who waits (English>Tagalog) | torkade (Swedish>English) | uzatabilecekler (Turkish>English) | essays--naan sendra porutkatchi (Tamil>English) | fioletowy (Polish>Swedish) | sana magkaroon din ako ng papa (Tagalog>English) | parto per l'italia (Italian>Portuguese) | reklamowanego (Polish>English) | english x** full hd video (Hindi>English) | グリコヘモグロビン (Japanese>Italian) | brennertunnel (Dutch>English) | njengentlabathi (Xhosa>Arabic)