Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
um terraço com vista em nova iorque.
a terrace with a view in new york, n.y.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
visto em:
posted in:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vista em Árvore
& tree view
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a nossa seleção de hotéis com vista em strasbourg.
our selection of hotels with view in strasbourg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a nossa seleção de hotéis com vista em la rochelle.
our selection of hotels with view in la rochelle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nós proporcionamos estes tutoriais para você com vistas em oferecer um início rápido e agradável do jogo 'europa universalis iii'.
welcome. we provide these tutorials to you with the ambition of giving you a fast and enjoyable introduction to playing europa universalis iii.
utiliza-se, ainda, a teoria da qualidade total, com vistas em investigar a influência dos programas de qualidade nos indicadores de desempenho.
the total quality theory is also used in order to investigate the influence of the quality programs upon the performance indicators.
com vista em toda as provas bíblicas que revemos até agora, é surpreendente saber que os mortos na sepultura descansam, completamente inconscientes.
in view of the biblical evidence so far reviewed, it is no surprise to learn that the dead rest, completely unconscious in the grave.
existe uma sala-de-estar no canto noroeste, uma das poucas salas do palácio com vista em duas direcções.
there is a sitting room in the north-west corner — one of the few rooms in the house with outside views in two directions.
d projectos de demonstração, de incentivo e de assistência técnica a organismos locais, com vista em integrar os aspectos ambientais no ordenamento do território;
□ promotion of sustainable development in industrial activities (clean technologies, environmental audits, ecolabels, training);
os estados-membros organizarão, com base numa amostra apropriada, controlos dos projectos com vista, em especial, a:
member states shall organise checks on projects on an appropriate sampling basis, designed in particular to:
o tamanho mínimo da amostra foi determinado como sendo pelo menos 69 indivíduos, como visto em publicações anteriores.
the minimum sample size was determined to be at least 69 subjects, as found in previous publications.
as armas disparam diferentes tipos de munição em vez de uma munição universal (como visto em "").
weapons fire distinct ammunition types instead of depleting a unified pool (as was the case in "").
como visto em "," parece que ele também tem algum poder de manipulação de matéria em nível molecular.
as seen in "", it appears that he also has some matter manipulation power on a molecular level.
== personalização ==como visto em títulos anteriores de "worms", personalização é um aspecto prominente de "worms: reloaded".
==customization==as seen in previous worms titles, customization stands as a prominent aspect of "worms: reloaded".
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.