MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: comi ela a força ( Portuguese - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

a força estática

English

a static force

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a Força Aérea;

English

the Air Force,

Last Update: 2014-11-16
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com a dor vem a força

English

with pain comes strength

Last Update: 2017-01-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Mas está a tentar com toda a força.

English

It is trying hard.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Como tal, tem a força de um Tratado.

English

It therefore has the force of a treaty.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Como tal, tem a força de um Tratado.

English

Exceeding these quantities would incur penalties, and entitlement to aid would be reduced.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Falei com ela a esse respeito

English

I have also spoken with her.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Portuguese

Com ela, a Comissão está, sem dúvida, no bom caminho.

English

The Commission is obviously on the right track.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Portuguese

Mas se for no campo que o homem achar a moça que é desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ela, morrerá somente o homem que se deitou com ela;

English

But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Na verdade, o nosso objectivo continua a ser consolidar a legitimação desta assembleia e com ela a democracia representativa.

English

It remains our objective to strengthen the legitimacy of this House and thus to consolidate representative democracy.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Portuguese

Com este compromisso damos a possibilidade aos Estados-Membros de tomarem medidas adequadas para, no futuro, assegurarem a coexistência e, com ela, a liberdade de escolha dos consumidores.

English

Through this compromise we give the Member States the possibility of taking appropriate measures to guarantee coexistence and thus also freedom of choice for consumers in the future.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference:

Portuguese

Compreendo a preocupação da senhora deputada Gill e partilho também com ela a ideia de que o terceiro programa ­ quadro já não deve ter efeitos orçamentais actualmente.

English

. ( FR) I understand Mrs Gill ' s concern and I share her feeling that the Third Framework Programme should no longer be impacting on the budget at this stage.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Portuguese

Se não soubermos responder a esse desafio, a Europa reunificada também ficará a perder e, com ela, a União Europeia enquanto factor de estabilidade e prosperidade na cena mundial.

English

On the one hand, the constituent legacy of the Convention would be lost; on the other, the European citizens would find themselves voting in European elections without any idea of the future constitutional shape of the Union.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Portuguese

Confio, além disso, em que a Comissão tome a peito esta resolução e que, com ela, a Comissão e o Conselho lancem mãos à obra.

English

I also have confidence that the Commission will take this resolution to heart and that the Commission and the Council will now get to work on this matter.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Portuguese

Quatro semanas mais tarde, está-se a cooperar precisamente com a polícia turca e estuda-se com ela a forma como os criminosos poderão combater as vítimas.

English

Four weeks later these very people are being cooperated with, the Turkish police are being cooperated with and there are discussions with the Turkish police as to how the culprits can combat the victims

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Portuguese

A acessibilidade aumenta a concorrência e, com ela, a eficácia do mercado.

English

Similarly, accessibility stimulates competition, thereby making our markets more efficient.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Portuguese

O que para mim é mais importante é que a Comissão e, com ela, a União Europeia devem cumprir os compromissos.

English

What counts most for me is that the Commission and thus the European Union should stick to what has been agreed.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Portuguese

Isso constitui um exemplo de que a regra da unanimidade no Conselho conduz a uma paralisação das decisões e, com ela, a prejuízos para o desempenho económico.

English

This is one example of why the requirement of unanimity in the Council has led to paralysis in decision making and therefore to a reduction in economic performance.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference:

Portuguese

É nossa responsabilidade conjunta garantir a segurança do fornecimento e, com ela, a segurança dos nossos cidadãos.

English

It is our joint responsibility to ensure security of supply and thereby the security of our citizens.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Com ela, a União Europeia deu o primeiro passo num longo caminho que conduzirá a uma sociedade europeia com baixas emissões de carbono e sustentável em termos climáticos.

English

With it, the European Union has embarked upon a long journey towards a low carbon emission European society, one that is sustainable from a climate perspective as well.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: 北京李文锁城(万家灯火店) (Chinese (Simplified)>Japanese) | freiheitsbestrebungen (German>French) | zinksulfidkristalle (German>English) | bo go shi peo yo (Korean>English) | dedushka (Russian>English) | i don't care (English>Hindi) | rose flower facts in tamil (English>Tamil) | megafon (Danish>Italian) | our retreat (Welsh>English) | nakakalungkot isipin (Tagalog>English) | immateriële schade (Dutch>English) | godsdienst (German>Spanish) | sukran habibi (Arabic>English) | tamacun (Spanish>English) | he added dece it and tricks (English>Malay)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK