MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: como amo voces dois ( Portuguese - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

fundear com dois ferros

English

moor

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

alavanca com dois roletes

English

roller rocker

Last Update: 2014-11-14
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

filtro com dois andares

English

two stage filter

Last Update: 2014-11-14
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

funcionamento com dois combustíveis

English

dual fuel operation

Last Update: 2014-11-04
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

controlo com dois cilindros

English

two-cylinder testing

Last Update: 2014-11-04
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

castiçal com dois braços

English

two-light candlestick

Last Update: 2014-11-04
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

fundear com dois ferros

English

anchoring with two anchors

Last Update: 2014-11-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

computador com dois processadores

English

dual processor computer

Last Update: 2014-11-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Toda vez que você recolhe um tesouro como este, é bom para nós dois

English

Every time you get a treasure like that, it is good for both of us.

Last Update: 2016-09-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

transmissão de sinais vocais nos dois sentidos

English

two-way voice communication

Last Update: 2014-11-14
Subject: Marketing
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Portuguese

Você resgatou dois colonizadores prisioneiros dos britânicos.

English

You have rescued two Settlers held prisoner by the British.

Last Update: 2016-09-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Não quero mais ficar com você, só acho que isso foi uma perda de tempo para nós dois

English

I don't want to be with you, I just think that it was a waste of time for both of us

Last Update: 2014-05-17
Subject: General
Usage Frequency: 34
Quality:

Reference:

Portuguese

Com apenas dois cliques, um simples 'alô' pode se transformar em algo como 'Uau, você está loura'.

English

In just two clicks a 'hello' can become 'wow, you've gone blonde'.

Last Update: 2016-09-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Você pode inserir fórmulas de várias maneiras: utilizando ícones, digitando no teclado ou com uma combinação dos dois métodos.

English

You can enter formulas in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods.

Last Update: 2016-09-30
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: płacić (Polish>Russian) | jupiter??retipuj (Latin>English) | kumuha ng id (Tagalog>English) | rationaliseringsinvesteringer (Danish>English) | horis (Latin>French) | emprissonnement (French>German) | ho dolor de tuoi martiri (Italian>French) | correct grammar on translations (Tagalog>English) | mag ahit ka ng balbas (Tagalog>English) | fedele a questa missione (Italian>English) | tarik tali (Malay>English) | auri sacra fames (Latin>German) | niti kalushyam (English>Telugu) | coffee (English>Tamil) | ano ang mitolohiya ng rehiyon 12 (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK