Results for dar uma bronca naqueles translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

dar uma bronca naqueles

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

dar uma chinesa

English

to chase the dragon

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

dar uma imagem fiel

English

to give a true and fair view

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

vou dar uma palestra.

English

i will give a lecture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

dar uma sugestão

English

give a hint

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

quero dar uma olhada

English

want to take a look

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

dar uma dimensão comunitária...

English

d bring in a community dimension;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

dar uma carta do baralho

English

deal a card from the deck

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

eu decidi dar uma cochilada.

English

i've decided to take a nap.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

posso ir dar uma volta?

English

can i go for a walk?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

tentarei dar uma resposta satisfatória.

English

in fact, i am going to try and reply.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

então, vamos dar uma olhada.

English

so let’s have a look.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

ele me deu uma bronca e disse: "É por isto que estamos aqui.

English

he scolded me out, and said, "this is why we're here.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ao chegar em casa, levei uma bronca grande de meus pais por ter feito isto.

English

when i got home, my parents gave me a scolding.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

naquele dia não consegui escutar isso sem dar uma resposta:

English

on that day i could not help answering:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

digo isto para vos dar uma ideia do mecanismo de poder naquele país.

English

i would kindly ask you to forgive me.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

aí quando eu cheguei lá, ela [mãe] me viu na rua, aí eu levei uma bronca dela.

English

so when i got there, she [my mother] saw me on the street, and she told me off.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

daremos uma breve explicação.

English

this chapter provides a brief explanation to get started with.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

darei uma série de exemplos.

English

and i will give you several examples.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a fma informou posteriormente ambas as partes que naquele momento não podia dar uma resposta às suas cartas.

English

both parties were subsequently informed by the fma that it could not deal with their letters at that time.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

infelizmente, não creio que as eleições do próximo ano permitam dar uma solução ao problema da estabilidade naquele país.

English

i do not, unfortunately, believe that next year 's elections will bring us any closer to solving the problem of how to stabilise that country.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,739,299,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK