Results for de modo a contornar translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

de modo a contornar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

de modo a

English

so to, so that

Last Update: 2013-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de modo a permitir a

English

in

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de modo a tornar possível

English

in order to make it possible

Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

local semelhante, de modo a

English

(icu) or similar setting which

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

edite-a de modo a ler:

English

make it look like this:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agitar bem, de modo a homogeneizar.

English

shake well to homogenise the slurry.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de modo a aproximar a realidade da

English

in a bid to make the refinery more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de informação de modo a que os utilizadores

English

for the disclosure of information in such a

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de modo a conseguirem um desenvolvimento sustentável.

English

with the aim of achieving sustainable development.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os selos devem ser concebidos de modo a

English

seals should be designed so as to:

Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

substitua-as de modo a acompanharem testing.

English

replace it with the following to track testing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estas medidas serão aplicadas de modo a:

English

the measures shall be applied so as to:

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

em especial, devem ser montados de modo a:

English

in particular they shall be so installed that:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

fosse alterada de modo a incluir esta informação.

English

 emea 2005

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

imposições de modo a proteger indiretamente outras produções

English

taxation of such a nature as to afford indirect protection to other products

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

participação em atividades destinadas a contornar as sanções.

English

involved in activities to circumvent sanctions.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a china está a contornar as suas obrigações da omc;

English

china is getting around its wto obligations;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

infelizmente, a nossa sociedade tende a contornar as leis.

English

unfortunately, our society is inclined to skirt round the law.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

o bank of east land tem colaborado activamente com a green pine para transferir fundos de modo a contornar as sanções.

English

bank of east land has actively worked with green pine to transfer funds in a manner that circumvents sanctions.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

as entidades adjudicantes não recorrerão a opções, não anularão um procedimento de adjudicação nem alterarão contratos adjudicados de modo a contornar as obrigações decorrentes do presente acordo.

English

a procuring entity shall not use options, cancel a procurement or modify awarded contracts in a manner that circumvents the obligations under this agreement.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,719,791,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK