MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: deixa ver o cu bom ( Portuguese - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Devemos ver também o bom exemplo da Suécia.

We should look towards the good example set by Sweden.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

A SOLVIT tem a ver com o bom funcionamento do mercado interno.

SOLVIT is about making the single market work.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference:

CU – Cuba

CU — Cuba

Last Update: 2014-11-13
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cu

CUlpa

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Exprime-se o resultado em mg Cu/kg.

Express the result as mg Cu/kg.

Last Update: 2014-10-19
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

A meu ver, nem sequer tem capacidade para avaliar o que é um bom filme.

I do not believe it can do much of a job of judging what is a good film.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cobre (Cu)

Copper (Cu)

Last Update: 2014-11-07
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

É bom ver o seu empenho e a sua emoção.

It is nice to see your engagement and emotion.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Não podemos deixar que o óptimo seja inimigo do bom neste debate.

In this debate we must not let the best be the enemy of the good. We should concentrate on two essential principles.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

O mutismo da senhora Comissária nesta matéria não deixa augurar nada de bom para o ambiente.

Her silence on this issue before the European Parliament certainly does not bode well for the environment.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Chegaremos a bom porto? Veremos.

Will we achieve a good outcome?

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Temos de usar o nosso bom senso, não nos podemos deixar levar por ideologias.

We should use our common sense and not be led by ideological feelings.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Prossigam com o vosso bom trabalho, mas deixem esta questão aos Estados-Membros.

Keep up and do the good work, but leave it to the Member State.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

É bom ver que tem tantos tesouros. Só não deixe a economia para trás.

It is good to see you have so many treasures. You have not let your economy lag, I trust.

Last Update: 2015-08-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

O Pacto de Estabilidade para os Balcãs constitui, a meu ver, um bom exemplo disso mesmo.

I think the Stability Pact for the Balkans is a good example of this.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Com o iPad, é tão bom ver como ouvir música.
http://www.apple.com/pt/ipa [...] es/index.html

iPad makes music look as good as it sounds.
http://www.apple.com/in/ipa [...] es/index.html

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Senhora Presidente, é bom ver tantas pessoas aqui presentes para o debate sobre a quitação.

Madam President, it is nice to see so many people here for the discharge debate.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

eu vou falar sobre a televisão. a televisão tem uma lado bom que é o que nós deixa a par de todas as noticias do mundo, podemos ver series, filmes, bonecos um pouco de tudo.

I'll talk about televisão.a television is a medium that lets us abreast of all the news of the world, we see series, movies a little of everything

Last Update: 2012-09-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Globalmente, o programa é, certamente, bom, a nosso ver, mas tem de ser melhorado.

We certainly think the programme as a whole is going well, but it does need improvement.

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Como está bom de ver, o comércio livre - a aceleração do comércio livre - não é solução.

By the same token, free trade - the accelerated spread of free trade - is no solution.

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK