Results for demarcamo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

demarcamo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

demarcamo-nos quanto a algumas questões, muito concretas, que analisaremos oportunamente.

English

we do not agree upon certain, very specific, issues, but we will deal with these when the time is right.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

demarcamo-nos de um sistema que prevê uma rotina de registo de impressões digitais dos refugiados.

English

we take exception to the routine taking of fingerprints of refugees.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

demarcamo-nos igualmente da adopção de um sistema comum de iva, como também se refere no ponto 7.

English

we are also totally opposed to the adoption of a common system of vat which is referred to in point 7.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

nós demarcamo-nos da espanha e de outros aqui na comunidade que utilizam o não suíço para fazer chantagem financeira com os restantes países da efta.

English

we dissociate ourselves from spain and other community countries which used the swiss veto to try to extort money from the other efta countries.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

demarcamo-nos do número 127, que é demasiado nebuloso e deixa amplo espaço para interpretação, com risco de limitações à liberdade religiosa.

English

we can do better by changing our decisionmaking process as much as by changing policies and establishing higher targets. gets.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

demarcamo-nos radicalmente da criação de um banco central europeu que orientará a política monetária « à maneira dos peritos », sem influência democrática.

English

we emphatically disassociate ourselves from the creation of a european central bank that is supposed to control monetary and currency policy in an " expert'fashion, beyond the reach of democratic influence.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

nós demarcamo ­ nos dessa posição, até porque, na directiva relativa ao comércio electrónico aprovada há alguns meses, previmos regras para a celebração dos contratos on ­ line e reafirmámos a validade dos princípios do mercado interno, rule of origin e on country control.

English

we do not support this approach, considering also that, in the directive on electronic commerce adopted a few months ago, we laid down rules governing the signing of on-line contracts and confirmed the validity of the principles of the internal market, rule of origin and on country control.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

aí, demarcamo-nos no essencial do debate travado no conselho, no ano passado, em que a ausência de custos para o último proprietário e a questão do financiamento foram colocadas no mesmo saco, questionando-se depois a ausência de custos para o último proprietário.

English

here we find ourselves fundamentally at odds with last year 's debate in the council when freedom from costs for the last owner and the issue of financing were lumped together and a question mark placed over whether the last owner should really be free from costs.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,490,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK