Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
the mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pois gaza será desamparada, e asquelom assolada; asdode ao meio-dia será expelida, e ecrom desarraigada.
for gaza shall be forsaken, and ashkelon a desolation: they shall drive out ashdod at the noon day, and ekron shall be rooted up.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por outra, há a parábola de uma palavra vil, comparada a uma árvore vil, que foi desarraigada da terra e carece deestabilidade.
an evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no (base or) firmness.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a calvicie é vinda sobre gaza; foi desarraigada asquelom, bem como o resto do seu vale; até quando te sarjarás?
baldness is come upon gaza; ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
16 a face do senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
16 the face of the lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality: