Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concorrência e desburocratização
competition and cutting red tape
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desburocratização, acesso das pme
removing red tape and promoting access on the part of smes to eu programmes
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desburocratização e simplificação dos processos;
cutting red tape and streamlining of processes;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
um outro pressuposto importante é a desburocratização.
another important prerequisite is to do away with bureaucracy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
um tal sistema oferece simplicidade, economia e desburocratização.
the system is simple, cost-saving and unbureaucratic.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exigimos a desburocratização no domínio da apresentação de propostas.
we call for less bureaucracy in relation to applications.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tratase exactamente da prossecução da desburocratização na agricultura europeia.
it calls for a further dismantling of bureaucracy in european agriculture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
precisamos de reformas, de desburocratização, de descentralização e de transparência.
we need reforms, de-bureaucratization, decentralization and transparency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
essa desburocratização inócua é de grande relevância para a biotecnologia europeia.
this kind of safe cutting down on red tape is most important to the position of europe in biotechnology.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
precisamos de re formas, de desburocratização, de descentralização e de transparência.
we need reforms, de-bureaucratiza-tion, decentralization and transparency.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o relatório fala de desburocratização, mas não explica claramente o que tem em vista.
the report talks about 'debureaucratisation', but it is not clear what is meant by this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
para que uma desburocratização produza o seu pleno efeito, tem de ser efectuada da maneira correcta.
if we are truly to cut red tape, we must set about it in the right way.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
4.2.2 o cese assinala que as orientações gerais não prestaram atenção suficiente ao tema da desburocratização.
4.2.2 the eesc points out that the guidelines do not pay enough attention to the issue of cutting red tape.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enfim, perceber que à rapidez deste último processo deve corresponder a rapidez e a desburocratização do nosso apoio.
in principle, anything goes, or at least anything is acceptable when the victims are muslims lacking in docility.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uma desburocratização destes domínios revestir‑se‑ia, evidentemente, também de interesse para os comerciantes dos países industrializados.
the removal of red tape in these areas would, of course, also benefit the business community in the industrialized countries.
os temas envolvidos foram educação, assuntos tributários e econômicos, meio ambiente, trabalhista, direito do consumidor, saúde, desburocratização e indicações setoriais.
the involved subjects were education, tax and economic issues, environment, work, consumer rights, health, reduction of bureaucracy, sectorial indications.
até à data ainda não se deu nenhum incidente imprevisível e, nesta perspectiva, creio que seria sensato desburocratizar esta directiva.
so far there have not been any unforeseen incidents.for this reason, i believe it makes sense to remove this directive from the realm of bureaucracy.