Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o programa adapt deu a muitas pme a possibilidade de participarem em acções de formação a que não teriam certamente acesso se continuassem desenquadradas.
adapt has given many small firms the opportunity to participate in training schemes that they could otherwise almost certainly not have afforded.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a fusão entre instituições de menor porte poderá não ser a solução, pois duas instituições desenquadradas dificilmente irão resultar em uma enquadrada.
the merger of smaller institutions may not be the solution, because two noncompliant institutions will hardly result in a compliant institution.
por isso, todas as alterações que têm por objectivo melhorar a utilização ou a protecção dos animais enquanto tal estão desenquadradas, neste contexto.
thus, all the amendments targeted at improved usage or animal welfare as such are out of place in this context.
pelas razões já expendidas, o comité tem por pouco pertinentes medidas de estabelecimento de transparência para todas as empresas activas na comunicação social desenquadradas de medidas de regulação da concentração e do pluralismo na comunicação social.
for the reasons already stated, the committee sees little point in measures to ensure the transparency of all media companies in the absence of action to control media concentration and pluralism.
d. pedro recusava dar proeminência aos poderes concelhios e temia as intervenções populares potencialmente desenquadradas: preferiu, uma vez mais e apesar de tudo, sustentar o poder de todos os oficiais de justiça.
king pedro refused to give prominence to local council powers and feared potentially untoward civil unrest; preferring once more and after all, to uphold the power of all justice officials.
a aprovação de alguns dos sub-pontos do projecto, embora conveniente, não nos pareceu muito apropriada, porque estariam demasiado desenquadrados do contexto.
we did not feel that it made sense to support individual paragraphs in the document, which would often have been appropriate, because they were taken too much out of context.