Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vocÊ vÊ, agora?
now do you see?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas sabem o que se vê agora?
but you know what the view is now?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o que vê agora é apenas a primeira etapa.
what you see now is only the first step.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o equador de plutão é o que se vê agora da terra.
pluto's equator is now the view seen from earth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vocês têm que chegar aqui pra vê-las.
you've got to come up and see them.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
agora deu pra ver os dados, não é mesmo?
now you can see the data, can't you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
onde antes havia imensas florestas, você vê agora vasta destruição do habitat tradicional.
where once there was immense forestland, you now see vast destruction of traditional habitat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como se vê agora, os eua jamais tiveram as cartas que precisariam ter para vencer esse jogo.
in the end the u.s. never held the cards it needed to win this game.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o que se vê agora é uma tentativa de colar as renováveis ao anterior governo, porque caiu em desgraça.
what we see now is an attempt to attribute renewable energy to the previous government, because it fell from grace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e que foi um disparate — para utilizar a linguagem do futebol —, é algo que se vê agora.
and, to put it vulgarly in the language of the terraces, we see now what a load of shit you end up with.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ou seja, já deu pra ver que temos que digitar tudo não é mesmo?
that is, since it was seen that we have to type everything right?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ela acreditou nele, mas vê agora que não era verdade, e ela não consegue entender por que glenn gostaria de sua ajuda.
she'd believed him but sees now that wasn't true, and she cannot understand why glenn would want her help.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e você é condenado à morte, por desejar votar! isso, precisamente, é o que se vê agora na síria.
thus you are sentenced to death. this is the ideal sample being presented now in syria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como vê agora o facto de se ter colocado o ltte na lista de organizações terroristas quando o conflito sofreu uma escalada enorme?
what is your present view of the ltte having been placed on the terror list now that the conflict has escalated enormously?
19 e lhes perguntaram: É este o vosso filho, que dizeis ter nascido cego? como, pois, vê agora?
19 and they asked them, saying, "is this your son, who you say was born blind? how then does he now see?"
e observou ainda que a tanzânia se vê agora a braços com um elevadíssimo número de refugiados, tendo acolhido mais de 100 000 pessoas nas última semanas.
it also noted that tanzania is now hosting a huge refugee population with more than a 100,00 new arrivals in recent weeks.
o parlamento chama a atenção para a situação de ade onibiyo que viveu metade da sua vida no reino unido e que se vê agora ameaçado de expulsão para a nigéria pelo ministro do interior britânico.
parliament condemned the chinese government's intervention in the nomination of the candidate for the title of panchen lama, which is strictly a religious matter, as well as the forced appointment of the candidate imposed by the chinese authorities.
chegou uma vez que eu passei uma vergonha tão grande que eu estava dentro do ônibus só que eu estava com uma calça escura e não deu pra ninguém ver.
there was this time when i felt really embarrassed when i took the bus, but i was wearing dark pants and nobody noticed.