MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: deus te abençoe sempre ( Portuguese - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

que deus te abençoe e te guarde

English

god bless you

Last Update: 2013-03-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

DEUS TE ABENCOE GRANDEMENTE SEMPRE TAMBEM MEU ANJO

English

I LOVE YOU

Last Update: 2016-06-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

o senhor te abençoe e te guarde

English

the Lord bless and keep you

Last Update: 2012-01-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

que o amor aqueça seus corações para sempre. Deus te abençoe...

English

that love warm your hearts forever. God bless you ...

Last Update: 2014-05-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

O Senhor te abençoe e te guarde;

English

The LORD bless thee, and keep thee:

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

QUE DEUS TE PROTEJA AMIGO

English

MAY GOD PROTECT YOU FRIEND

Last Update: 2013-07-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

deus te dê em dobro o que me desejares

English

god give you double what I want

Last Update: 2013-06-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

dizendo: Certamente te abençoarei, e grandemente te multiplicarei.

English

Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Então Paulo lhe disse: Deus te ferirá a ti, parede branqueada; tu estás aí sentado para julgar-me segundo a lei, e contra a lei mandas que eu seja ferido?

English

Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;

English

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência e longanimidade, ignorando que a benignidade de Deus te conduz ao arrependimento?

English

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

dizendo: Não temas, Paulo, importa que compareças perante César, e eis que Deus te deu todos os que navegam contigo.

English

Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Ainda dirão esta palavra na terra de Judá, e nas suas cidades, quando eu acabar o seu cativeiro: O Senhor te abençoe, ó morada de justiça, ó monte de santidade!

English

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Porque eu, o Senhor teu Deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: Não temas; eu te ajudarei.

English

For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Volta para tua casa, e conta tudo quanto Deus te fez. E ele se retirou, publicando por toda a cidade tudo quanto Jesus lhe fizera.

English

Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

De Sião o Senhor te abençoará; verás a prosperidade de Jerusalém por todos os dias da tua vida,

English

The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Já dantes, quando Saul ainda era rei, eras tu o que fazias Israel sair, e entrar; também o Senhor teu Deus te disse: Tu apascentaras o meu povo Israel; tu seras príncipe sobre o meu povo Israel.

English

And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Mas se julgas que assim serás forte para a peleja, Deus te fará cair diante do inimigo; pois Deus tem poder para ajudar e para fazer cair.

English

But if thou wilt go, do it, be strong for the battle: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.

English

Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Portuguese

Também Deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.

English

God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: thirunangai english word (English>Tamil) | bat di mo ko pinapansin (Tagalog>English) | planiorem viam (Latin>Italian) | x** video xx hd full (Hindi>English) | x** full hd video american dubbing hindi (Hindi>English) | x** v ideo xx/hd (Hindi>English) | atp (English>Latvian) | già in precedenza (Italian>English) | hueno (Spanish>English) | poramai in english meaning (Tamil>English) | consiliis (Latin>Czech) | orang (Indonesian>English) | protiv (Croatian>Burmese) | mana ulaichal meaning in english (Tamil>English) | परोस (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK